Paroles et traduction Larva - El Ángel Se Va
El Ángel Se Va
Уходящий Ангел
Y
siente
su
herida
sangrar
И
чувствую,
как
кровоточит
рана,
Los
restos
de
el
tiempo
olvidado
Остатки
забытого
времени,
Las
cenizas
de
un
sueño
fugaz
Пепел
мимолетной
мечты,
No
quiere
volver
a
volar
Я
больше
не
хочу
летать.
Y
llorando
le
pido
que
escuche
И
плача,
прошу
тебя
услышать,
Porque
lo
hecho
todo
mal
Ведь
я
все
испортил.
Mírame
de
cerca,
mírame
caer,
y
dime
si
crees
que
estoy
bien
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
падаю,
и
скажи,
думаешь
ли
ты,
что
со
мной
все
в
порядке.
El
ángel
se
pierde
en
mis
sueños,
el
ángel
no
entiende
Ангел
теряется
в
моих
снах,
ангел
не
понимает.
Y
ante
sus
ojos
inhalo
mis
penas,
grito
y
nadie
me
ve
И
перед
твоими
глазами
я
вдыхаю
свою
боль,
кричу,
и
никто
меня
не
видит.
Y
mi
muerte
en
solo
un
instante
no
es
mas
que
un
ángel
de
papel
И
моя
смерть
всего
лишь
в
одно
мгновение
— не
более
чем
бумажный
ангел.
Y
después
del
infierno,
los
nervios
se
pueden
calmar
И
после
ада
нервы
могут
успокоиться,
Mi
cabello
se
eriza
si
observo
los
restos
de
mi
soledad
Мои
волосы
встают
дыбом,
когда
я
вижу
остатки
своего
одиночества.
El
me
pide
acabar
y
dejar
de
suministrar
Ты
просишь
меня
остановиться
и
прекратить
принимать
Todas
las
drogas
que
inhalo
cuando
se
va
Все
наркотики,
которые
я
вдыхаю,
когда
ты
уходишь.
Mírame
de
cerca,
mírame
caer,
y
dime
si
crees
que
estoy
bien
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
падаю,
и
скажи,
думаешь
ли
ты,
что
со
мной
все
в
порядке.
El
ángel
se
quema
en
mis
sueños,
el
ángel
no
entiende
Ангел
сгорает
в
моих
снах,
ангел
не
понимает.
Y
ante
sus
ojos
inhalo
mis
penas,
grito
y
nadie
me
ve
И
перед
твоими
глазами
я
вдыхаю
свою
боль,
кричу,
и
никто
меня
не
видит.
Y
mi
muerte
en
solo
un
instante
no
es
mas
que
un
ángel
de
papel
И
моя
смерть
всего
лишь
в
одно
мгновение
— не
более
чем
бумажный
ангел.
Debo
apartarme
de
el
Я
должен
уйти
от
тебя.
Grito
y
nadie
me
ve
Кричу,
и
никто
меня
не
видит.
Sigo
cortando
mi
cuello
Продолжаю
резать
свою
шею,
Y
lo
hago
cuando
nadie
me
ve
И
делаю
это,
когда
никто
не
видит.
El
ángel
se
va
Ангел
уходит
Y
quiere
volver
a
empezar
И
хочет
начать
все
сначала.
Pero
es
tarde
para
pretender
que
es
temprano
Но
слишком
поздно
притворяться,
что
еще
рано,
Y
el
ángel
no
esta
И
ангела
нет,
Porque
mi
vida
sin
el
es
solo
un
carrusel
de
papel
Потому
что
моя
жизнь
без
тебя
— всего
лишь
бумажная
карусель.
Es
solo
un
instante
quemado
en
mi
piel
Это
всего
лишь
мгновение,
выжженное
на
моей
коже.
Mírame
de
cerca,
mírame
caer,
y
dime
si
crees
que
estoy
bien
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
падаю,
и
скажи,
думаешь
ли
ты,
что
со
мной
все
в
порядке.
El
ángel
se
pierde
en
mis
sueños,
el
ángel
no
entiende
Ангел
теряется
в
моих
снах,
ангел
не
понимает.
Y
ante
sus
ojos
inhalo
mis
penas,
grito
y
nadie
me
ve
И
перед
твоими
глазами
я
вдыхаю
свою
боль,
кричу,
и
никто
меня
не
видит.
Y
mi
muerte
en
solo
un
instante
no
es
mas
que
un
ángel
de
papel.
И
моя
смерть
всего
лишь
в
одно
мгновение
— не
более
чем
бумажный
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Inchaustegui
Album
Zoótropo
date de sortie
13-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.