Larva - Horror Vacui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larva - Horror Vacui




Horror Vacui
Ужас вакуума
Si encuentras la cura a tu eterna tristeza
Если ты найдешь лекарство от вечной печали
Al tormento del odio y el frío
От мучений ненависти и холода
Termino tu puta conciencia, condena tu horror al vacío
Я покончу с твоим жалким существованием, избавлю от ужаса пустоты
Cortas la piel que te ama, y terminas perdiendo el sentido
Ты режешь кожу, которая тебя любит, и теряешь всякий смысл
La sangre se mezcla con ácido y tierra y llega al final tu suspiro
Кровь смешивается с кислотой и землей, и приходит конец твоему вздоху
Yo no, no voy a detenerte
Я не буду, не буду тебя останавливать
Yo no, no voy a detenerte
Я не буду, не буду тебя останавливать
Enganchas tus manos al cuello y tuerces el tracto sanguíneo
Ты цепляешься руками за шею и сдавливаешь кровеносный сосуд
La sangre detiene el curso de un pulso de un caso perdido
Кровь останавливает пульс безнадежного случая
No crees merecerte el horrible destino que forjan tus manos suicidas
Ты не считаешь, что заслужил ужасную судьбу, которую готовят твои руки-убийцы
Olvida tus sueños, olvida que tienes la sangre podrida
Забудь свои мечты, забудь о том, что твоя кровь отравлена
No voy a detener el fuego, no voy a detener tu sed,
Я не потушу пожар, не утолю твою жажду,
No voy a detener tu miedo, no voy a cuestionar tu fe.
Я не развею твой страх, не подвергну сомнению твою веру.
El tiempo vivido ya es tiempo perdido
Прожитое время уже потеряно
Es un canto y un llanto hecho al mar
Это песня и плач, излитые в море
El odio que emana tu aliento
Ненависть, исходящая от твоего дыхания
Y tu rabia ignorante se niega a escuchar
И твой слепой гнев отказывается слушать
En treinta minutos inundas tu cuerpo y te ahogas llenando tu río
Через тридцать минут ты затопишь свое тело и утонешь, наполнив свою реку
Y tu falso valor se evapora de frente al horror al vacío
И твое ложное мужество испарится перед ужасом вакуума
Yo no, no voy a detenerte
Я не буду, не буду тебя останавливать
Yo no, no voy a detenerte
Я не буду, не буду тебя останавливать
Y te tragas tu mierda de frente al horror al vacío
И ты пожрешь свое дерьмо перед ужасом пустоты
Y tu solo te chingas de frente al horror al vacío
И ты только сам убьешь себя перед ужасом пустоты
Y tu puta sonrisa se borra de frente al horror al vacío
И твоя фальшивая улыбка исчезнет перед ужасом пустоты
Y tu falso valor se evapora de frente al horror al vacío
И твое ложное мужество испарится перед ужасом вакуума
Yo no, no voy a detenerte
Я не буду, не буду тебя останавливать
Yo no, no voy a detenerte. no, no.
Я не буду, не буду тебя останавливать. нет, нет.
Arrepiéntete, destrúyete, destrózate, vuelve a nacer
Раскайся, уничтожь себя, разорвись на части, возродись
Arrepiéntete, destrúyete, destrózate, y vuelve a nacer
Раскайся, уничтожь себя, разорвись на части, и возродись





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.