Larva - Las Plantas También Sienten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larva - Las Plantas También Sienten




Las Plantas También Sienten
Plants Also Feel
Me reflejo en tus ojos, que pena que deba pasar
I see myself in your eyes, how sorry I have to leave
Me voy estoy a punto de estallar,
I'm going to burst,
No soy yo el que deba de hablar
I'm not the one who should be talking
Así quieres perder ante mí, no puedes salir
That's how you want to lose to me, you can't get out
No existe otro universo al cual puedas escapar
There is no other universe you can escape to
Tu alma ya no está aquí, ojos muertos dentro de ti
Your soul is no longer here, dead eyes inside you
Que no te extrañe el destierro, yo también te digerí
Don't be surprised by the banishment, I also digested you
Yo tengo la razón, mi libertad lo dice
I'm right, my freedom says so
Sirvo a mi religión
I serve my religion
No tienes la razón, mi libertad lo impide
You're not right, my freedom prevents it
Imbécil de mierda
You fucking idiot
No tengo miedo, lanza tu proyectil
I'm not afraid, throw your projectile
No detendrás mi rabieta infantil
You won't stop my childish tantrum
Dios me lo ha dicho, soy un campeón
God told me so, I'm a champion
Por eso siempre tengo la razón
That's why I'm always right
Cobarde y débil, muerto estarías mejor
Coward and weak, you would be better off dead
Ignoras las sustancias para la nutrición
You ignore the substances for nutrition
Estamos controlando la sobrepoblación
We are controlling overpopulation
Si no fuera por ello no habría evolución
If it weren't for that there would be no evolution
Pero es normal hacerlo, así lo quiso dios
But it's okay to do it, that's what God wanted
Me lavo las manos, no hay crimen en mi corazón
I wash my hands, there is no crime in my heart
Defendiendo el pasado y justifico mi adicción
Defending the past and justifying my addiction
He sido un blanco presa de tu persecución
I have been a target of your persecution
Y si fueras tan santo respetarías mi decisión
And if you were so holy you would respect my decision
TU VIDA ES DEPRIMENTE,
YOUR LIFE IS DEPRESSING,
DEPENDES DE LA MUERTE
YOU DEPEND ON DEATH
Y AFIRMAS INSOLENTE
AND YOU ASSERT INSOLENTLY
¨LAS PLANTAS TAMBIÉN SIENTEN¨
¨PLANTS ALSO FEEL¨
No tienes la razón mierda antropocentrísta
You're not right, anthropocentric shit
Títere en tu religión
Puppet on your religion
Yo tengo la razón aunque te duela oírla
I'm right even if it hurts you to hear it
Puto de porquería
Fucking whore
No tengas miedo, no dolerá morir
Don't be afraid, it won't hurt to die
Vivirás libre hasta que venga por ti
You will live free until I come for you
Tu dios ha muerto, eres un perdedor
Your god is dead, you are a loser
Aunque te enferme no tener la razón
Even if it makes me sick not to be right
En tus absurdas reglas de tu supervivencia
In your absurd rules of your survival
No durarías ni un minuto aquí
You wouldn't last a minute here
Un comediante ante lo intolerante
A comedian before the intolerant
Ahora dime, ¿te sirvió ser así?
Now tell me, did it help you to be like this?
Cobarde y débil, muerto estaría mejor
Coward and weak, dead would be better
Fuiste un payaso que nunca se arrepiente
You were a clown who never repents
No eres mi hermano, no quieras defenderte
You are not my brother, do not defend yourself
Has sido malo, no eres insolente
You have been bad, you are not insolent
Mediocre humano, mediocre dependiente
Mediocre human, mediocre dependent
Desesperado por defender lo indiferente
Desperate to defend the indifferent
Siendo un esclavo sabrás lo que se siente
Being a slave you will know how it feels
No llores más
Don't cry anymore
Al fondo del infierno hay lugar para ti
There's a place for you at the bottom of hell
Obscuro y sucio, justo para ti
Dark and dirty, just for you
Grita, ataca, lastima, escapa
Scream, attack, hurt, escape
Convierte de nuevo palabras en armas
Turn words into weapons again
Aunque te laves las manos
Even if you wash your hands
Hay muertes en tu corazón
There are deaths in your heart
Aferrado al pasado para justificar tu error
Clinging to the past to justify your mistake
Eres el blanco presa de mi intención
You are the target of my intention
Yo soy el enviado a realizar tu ejecución
I am the one sent to carry out your execution
TU VIDA ES DEPRIMENTE,
YOUR LIFE IS DEPRESSING,
DEPENDES DE LA MUERTE
YOU DEPEND ON DEATH
Y AFIRMAS INSOLENTE
AND YOU ASSERT INSOLENTLY
¨LAS PLANTAS TAMBIÉN SIENTEN¨
¨PLANTS ALSO FEEL¨





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.