Larva - Mariposas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larva - Mariposas




Mariposas
Butterflies
Deja migajas de pan en el camino para que puedas regresar
Leave breadcrumbs along the way so you can find your way back
Fíjate que bien se ve tu sangre desde afuera
Look at how nice your blood looks from the outside
Las esperanzas que se mueren en el mar
Hopes that die in the sea
Nos obligaron a engordar con sus mentiras,
They forced us to grow fat with their lies
A convencernos de una nueva realidad
To convince us of a new reality
Las mariposas que controlan a su antojo
The butterflies that control you at will
El día llegará, el día llegará...
The day will come, the day will come...
Te vas a perder, te vas a perder, tus sueños quieren verte caer
You're going to get lost, you're going to get lost, your dreams want to see you fall
Te vas a perder, te vas a perder, despierta un infierno sobre tu piel
You're going to get lost, you're going to get lost, awaken a hell on your skin
Te vas a perder, te vas a perder, y con tal de ganar te cortas los pies
You're going to get lost, you're going to get lost, and to try to win you're going to cut off your own feet
Y vas a crecer y te vas a romper, y tus alas se van a romper
And you're going to grow and you're going to break, and your wings are going to break
Lleno de piedras te haré caer
I'll make you fall with stones
Mírame a los ojos, en fuego te convertiré
Look me in the eyes, I will turn you to fire
Lleno de piedras te haré caer
I'll make you fall with stones
Mírame a los ojos, en fuego te convertiré
Look me in the eyes, I will turn you to fire
Di mi nombre dilo así, solo al viento y solo a mi
Say my name like this, only to the wind and only to me
Di mi nombre dilo así, solo al viento y solo a mi
Say my name like this, only to the wind and only to me
Lobo lobo, ¿estas ahí? lobo lobo, ¿estas ahí?
Wolf wolf, are you there? wolf wolf, are you there?
Lobo lobo, ¿estas ahí? lobo lobo, ¿estas ahí?
Wolf wolf, are you there? wolf wolf, are you there?
Te vas a perder, te vas a perder, tus sueños quieren verte caer
You're going to get lost, you're going to get lost, your dreams want to see you fall
Te vas a perder, te vas a perder, despierta un infierno sobre tu piel
You're going to get lost, you're going to get lost, awaken a hell on your skin
Te vas a perder, te vas a perder, y con tal de ganar te cortas los pies
You're going to get lost, you're going to get lost, and to try to win you're going to cut off your own feet
Y vas a crecer y te vas a romper, y tus alas se van a romper
And you're going to grow and you're going to break, and your wings are going to break





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.