Larva - Nueve Norte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larva - Nueve Norte




Nueve Norte
Девять севернее
Un otoño sin invierno, escamas en mi piel
Осень без зимы, чешуя на моей коже
Enrédate en mis vértebras desnudas otra vez
Обвивай мои обнаженные позвонки снова
Sabes que caeremos, sabes que caeré
Ты знаешь, что мы падем, ты знаешь, что я паду
En un otoño sin invierno, perdóname
В осень без зимы, прости меня
Constrúyeme un imperio, hazme sentir bien
Построй мне империю, позволь мне чувствовать себя хорошо
Mientras bebo la saliva que tu dios dejó al beber
Пока я пью слюну, которую твой бог оставил, когда пил
Puedo detenerme y me puedo contener,
Я могу остановиться и сдержаться,
Pero no lo haré, perdóname
Но я не буду, прости меня
Perdóname.
Прости меня.
Por mantenerme siempre aquí de pie, perdóname
За то, что я всегда стою здесь, прости меня
Por no vender mis sueños y mi fe, perdóname
За то, что не продаю свои мечты и веру, прости меня
Por mantenerme siempre aquí de pie, perdóname
За то, что я всегда стою здесь, прости меня
Por no venderme, perdóname
За то, что не продаюсь, прости меня
Dispárame infecciones, perfórame la piel
Зарази меня инфекциями, пронзи мою кожу
Muestra las heridas que tu dios te hizo creer
Покажи раны, в которые твой бог заставил тебя поверить
Todo lo que odio, y la vida que perdí
Все, что я ненавижу, и жизнь, которую я потерял
Es un otoño sin invierno, y así no creo en ti.
Это осень без зимы, и поэтому я не верю в тебя.
Dios, te estoy hablando y pareces no escuchar
Боже, я говорю с тобой, а ты, кажется, не слышишь
Dios, sigo pensando y ya acepté que lo hago mal.
Боже, я продолжаю думать, и я уже принял, что делаю это неправильно.
Yo puedo detenerme y me puedo contener
Я могу остановиться и сдержаться
Pero no lo haré, perdóname.
Но я не буду, прости меня.
Por mantenerme siempre aquí de pie, perdóname
За то, что я всегда стою здесь, прости меня
Por no vender mis sueños y mi fe, perdóname
За то, что не продаю свои мечты и веру, прости меня
Por mantenerme siempre aquí de pie, perdóname
За то, что я всегда стою здесь, прости меня
Por no venderme, perdóname
За то, что не продаюсь, прости меня





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.