Larva - Para Abel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larva - Para Abel




Para Abel
Для Авеля
Falso nido en un pajar, gritos en mi paladar
Фальшивое гнездо в стоге сена, крики во рту
Lluvia entubia mi camino, sonrisa tan antinatural
Дождь размывает мой путь, улыбка такая неестественная
Falsos besos en mitu cuerpo con tal de sentirme en paz
Фальшивые поцелуи на моем теле, лишь бы почувствовать себя в мире
Falso amor, terror genuino, y tiemblo y lloro de verdad.
Фальшивая любовь, настоящий ужас, и я дрожу и плачу по-настоящему.
Y dentro de tu engaño oculto toda la verdad...
И в твоем обмане скрыта вся правда...
Y DENTRO DE TUS BRAZOS PUDE VER MI CORAZÓN,
И В ТВОИХ ОБЪЯТИЯХ Я СМОГ УВИДЕТЬ СВОЕ СЕРДЦЕ,
PERO JAMÁS NOTASTE QUE YO ERA UN NIÑO Y NO.
НО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАМЕЧАЛА, ЧТО Я БЫЛ РЕБЕНКОМ, А ТЫ НЕТ.
Y DENTRO DE TUS MANOS VEO QUE SE TE OLVIDO,
И В ТВОИХ РУКАХ Я ВИЖУ, ЧТО ТЫ ЗАБЫЛА,
QUE AÚN DESPUÉS DE TANTOS AÑOS SIGO SIENDO UN NIÑO Y NO.
ЧТО ДАЖЕ СПУСТЯ СТОЛЬКО ЛЕТ Я ВСЕ ЕЩЕ РЕБЕНОК, А ТЫ НЕТ.
Sigo sucio al despertar, débil en tu oscuridad
Я все еще грязный, просыпаясь, слабый в твоей темноте
Preso de un pasado enfermo del que no podía escapa
Пленник больного прошлого, от которого я не мог убежать
Te llevaste mi inocencia, te llevaste mi bondad
Ты забрала мою невинность, ты забрала мою доброту
Me obsequiaste rabia, miedo, pánico y brutalidad.
Ты подарила мне ярость, страх, панику и жестокость.
Y pinté con débil trazo, nuestra jaula, nuestra realidad,
И я нарисовал слабым штрихом нашу клетку, нашу реальность,
Y todo ello era falso,
И все это было ложью,
Salvo mi debilidad.
Кроме моей слабости.
Y DENTRO DE TUS BRAZOS PUDE VER MI CORAZÓN,
И В ТВОИХ ОБЪЯТИЯХ Я СМОГ УВИДЕТЬ СВОЕ СЕРДЦЕ,
PERO JAMÁS NOTASTE QUE YO ERA UN NIÑO Y NO.
НО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАМЕЧАЛА, ЧТО Я БЫЛ РЕБЕНКОМ, А ТЫ НЕТ.
Y DENTRO DE TUS MANOS VEO QUE SE TE OLVIDO,
И В ТВОИХ РУКАХ Я ВИЖУ, ЧТО ТЫ ЗАБЫЛА,
QUE AÚN DESPUÉS DE TANTOS AÑOS SIGO SIENDO UN NIÑO Y NO.
ЧТО ДАЖЕ СПУСТЯ СТОЛЬКО ЛЕТ Я ВСЕ ЕЩЕ РЕБЕНОК, А ТЫ НЕТ.
YO ERA UN NIÑO Y NO.
Я БЫЛ РЕБЕНКОМ, А ТЫ НЕТ.
YO ERA UN NIÑO Y NO.
Я БЫЛ РЕБЕНКОМ, А ТЫ НЕТ.
YO ERA UN NIÑO Y NO.
Я БЫЛ РЕБЕНКОМ, А ТЫ НЕТ.
YO ERA UN NIÑO Y NO.
Я БЫЛ РЕБЕНКОМ, А ТЫ НЕТ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.