Larva - Para Erick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larva - Para Erick




Para Erick
Для Эрика
Lo que me duele no es que me hayas mentido
Болит не от того, что солгала
Lo que me duele es que yo te creí
Болит от того, что я поверил
Aunque dijeran que no eras sincero
Даже если говорили, что неискренняя
Con furia y puños yo te defendí
В ярости кулаками тебя я защищал
Fuiste mi mundo, fuiste mi salvación
Ты мой мир, моё спасение
Mis razones para ser mejor
Мой повод стать лучше
Y lo que duele no es que te hayas ido
И болит не от того, что ушла
Lo que me duele es que espere por ti
Болит от того, что я жду тебя
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
Ya no puedo recordarte entero
Я не могу тебя больше вспоминать целиком
Solo hay pedazos de lo que ocurrió
Есть только кусочки того, что было
Y lo que entiendo es que no entiendes nada
И понимаю, что ты ничего не понимаешь
De como ocasionaste mi explosión
Как ты заставила меня взорваться
He descubierto tus secretos
Я узнал твои секреты
He atado cabos y ahora lo entendí
Соединил нити, и теперь я всё понял
Que yo era solo tu sustento
Что я был твоим единственным источником средств
Mientras buscabas como huir de
Пока ты искала, как от меня скрыться
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
Deja de buscarme (te odio)
Хватит меня искать (ненавижу)
Deja de llamarme (te odio)
Хватит мне звонить (ненавижу)
Muerte lejos de aquí (te odio)
Сгинь подальше (ненавижу)
Ya no quiero saber de ti
Не хочу о тебе знать
Ahora tu imagen me repugna
Твой образ теперь мерзок для меня
Aún hay sangre en mi habitación
В моей комнате ещё кровь
No quiero ser tu puto amigo
Не хочу быть твоим блядским другом
No soy tu premio de consolación
Я не твой утешительный приз
Ella murió y no estuviste aquí
Она умерла, а тебя не было
La última cosa que pude aguantar
Последняя капля
Y si no entiendes el mensaje
И если ты не поняла посыл
Este es nuestro puto punto final
Это наша гребаная точка
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TE ODIO (te odio)
НЕНАВИЖУ (ненавижу)
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ
TERMINA DE MORIRTE DE UNA PUTA VEZ
ДОБИВАЙСЯ СМЕРТИ, ПРОКЛЯТАЯ





Writer(s): Cristian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.