Larva - Para Fernanda - traduction des paroles en allemand

Para Fernanda - Larvatraduction en allemand




Para Fernanda
Für Fernanda
Gritos en la madrugada, escuchar su voz
Schreie im Morgengrauen, seine Stimme hören
Escapar para salvarla de su propia humillación.
Fliehen, um sie vor ihrer eigenen Demütigung zu retten.
VUELVEN LAS PALABRAS HUECAS LLENAS DE INQUIETUD
DIE LEEREN WORTE VOLLER UNRUHE KEHREN ZURÜCK
VUELVEN TUS CARICIAS MUERTAS NUESTRA JUVENTUD
DEINE TOTEN ZÄRTLICHKEITEN, UNSERE JUGEND KEHREN ZURÜCK
ES LA INCERTIDUMBRE DE TU INGRATITUD
ES IST DIE UNGEWISSHEIT DEINER UNDANKBARKEIT
REGRESAS A PONER EL CLAVO EN TU ATAÚD.
DU KOMMST ZURÜCK, UM DEN NAGEL IN DEINEN SARG ZU SCHLAGEN.
Miserable cuando te levantes
Elender, wenn du aufstehst
Deplorable, no estaré yo ahí
Bedauernswert, ich werde nicht da sein
Frente a los paisajes límpiate la sangre
Angesichts der Landschaften, wisch dir das Blut ab
Yo fui la culpable por creer en ti.
Ich war die Schuldige, weil ich an dich geglaubt habe.
Despertar de madrugada,
Im Morgengrauen aufwachen,
Pretender pedir perdón
Vorgeben, um Verzeihung zu bitten
Intentaba impresionarla y ser digna de su amor.
Ich versuchte, sie zu beeindrucken und ihrer Liebe würdig zu sein.
VUELVEN LOS RECUERDOS,
DIE ERINNERUNGEN KEHREN ZURÜCK,
GANAS DE LLORAR
DER WUNSCH ZU WEINEN
FURIA EN ESTOS PENSAMIENTOS,
WUT IN DIESEN GEDANKEN,
RABIA POR TU MAL
ZORN WEGEN DEINES ÜBELS
VUELVEN LAS PREGUNTAS,
DIE FRAGEN KEHREN ZURÜCK,
VUELVE SU ACTITUD
SEINE EINSTELLUNG KEHRT ZURÜCK
ESTA VEZ YO PONGO EL CLAVO EN TU ATAÚD.
DIESMAL SCHLAGE ICH DEN NAGEL IN DEINEN SARG.
Caeremos juntas, cambiaras por mí.
Wir werden gemeinsam fallen, du wirst dich für mich ändern.
Caeremos juntas, cambiaras por mí.
Wir werden gemeinsam fallen, du wirst dich für mich ändern.
Miserable cuando te levantes
Elender, wenn du aufstehst
Deplorable, no estaré yo ahí
Bedauernswert, ich werde nicht da sein
Frente a los paisajes límpiate la sangre
Angesichts der Landschaften, wisch dir das Blut ab
Yo fui la culpable por creer en ti...
Ich war die Schuldige, weil ich an dich geglaubt habe...
MISERABLE CUANDO TE LEVANTES
ELENDER, WENN DU AUFSTEHST
DEPLORABLE, NO ESTARÉ YO AHÍ
BEDAUERNSWERT, ICH WERDE NICHT DA SEIN
FRENTE A LOS PAISAJES, LÍMPIATE LA SANGRE
ANGESICHTS DER LANDSCHAFTEN, WISCH DIR DAS BLUT AB
YO FUI LA CULPABLE POR CREER EN TI.
ICH WAR DIE SCHULDIGE, WEIL ICH AN DICH GEGLAUBT HABE.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.