Larva - Para Javier - traduction des paroles en allemand

Para Javier - Larvatraduction en allemand




Para Javier
Für Javier
Tócame cuando nadie nos vea
Berühr mich, wenn niemand uns sieht
Nadie te puede culpar
Niemand kann dir die Schuld geben
Tócame cuando suba la marea
Berühr mich, wenn die Flut steigt
Cuando no pueda escapar
Wenn ich nicht entkommen kann
Tu dependencia, hacia mi soledad
Deine Abhängigkeit von meiner Einsamkeit
Cuando siento tu respiración
Wenn ich deinen Atem spüre
Cuerpo con cuerpo
Körper an Körper
Sangre por sangre
Blut für Blut
Dentro de tu prisión
In deinem Gefängnis
Tócame fuerte y besa mis labios contra mi voluntad
Berühr mich fest und küss meine Lippen gegen meinen Willen
Di que me anhelas con ojos cerrados
Sag, dass du dich nach mir sehnst, mit geschlossenen Augen
Porque sabes que está mal
Weil du weißt, dass es falsch ist
Veo en ti
Ich sehe in dir
Todo lo que quiero destruir
Alles, was ich zerstören will
Siento en ti
Ich fühle in dir
Todo el ocio que puedo sentir
All die Leere, die ich spüren kann
Quiero quedarme contigo
Ich will bei dir bleiben
Cada noche dentro de ti
Jede Nacht in dir
Respondiendo a cada castigo
Auf jede Strafe antwortend
Que mis pecados te hacen feliz
Weil meine Sünden dich glücklich machen
Dame una dosis de heridas más alta
Gib mir eine höhere Dosis Wunden
Frente a los ojos de dios
Vor den Augen Gottes
Necesito sentir de mi carne ultrajada
Ich muss mein geschändetes Fleisch spüren
Para sufrir esta especie de amor
Um diese Art von Liebe zu erleiden
No te importa
Es ist dir egal
Mi debilidad
Meine Schwäche
Mientras pudiste cogerme al final
Solange du mich am Ende nehmen konntest
Me hiciste parte
Du machtest mich zu einem Teil
De tu ritual
Deines Rituals
Yo te hice amo y señor de mi umbral
Ich machte dich zum Herrn und Meister meiner Schwelle
Hazme tu triste animal
Mach mich zu deinem traurigen Tier
Haz lo que quieras de mi realidad
Mach mit meiner Realität, was du willst
Aunque digas que cambiaras
Auch wenn du sagst, du wirst dich ändern
que eres adicto a mi enfermedad
Ich weiß, du bist süchtig nach meiner Krankheit
Veo en ti
Ich sehe in dir
Todo lo que quiero destruir
Alles, was ich zerstören will
Siento en ti
Ich fühle in dir
Todo el ocio que puedo sentir
All die Leere, die ich spüren kann
Quiero quedarme contigo
Ich will bei dir bleiben
Cada noche dentro de ti
Jede Nacht in dir
Respondiendo a cada castigo
Auf jede Strafe antwortend
Que mis pecados te hacen feliz
Weil meine Sünden dich glücklich machen
Mis pecados te hacen feliz
Meine Sünden machen dich glücklich
Mis pecados te hacen feliz
Meine Sünden machen dich glücklich
No te perdono y jamás lo haré
Ich vergebe dir nicht und werde es niemals tun
No te perdono y jamás lo haré
Ich vergebe dir nicht und werde es niemals tun
No te perdono y jamás lo haré
Ich vergebe dir nicht und werde es niemals tun
No te perdono y jamás lo haré
Ich vergebe dir nicht und werde es niemals tun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.