Larva - Puto (Esto Sí Es Sobre Ti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larva - Puto (Esto Sí Es Sobre Ti)




Puto (Esto Sí Es Sobre Ti)
Сукин сын (Это точно про тебя)
Demasiadas decepciones dentro de tu habitación
Слишком много разочарований в твоей комнате,
Sangre azul en las paredes, sangre en tu ropa interior
Голубая кровь на стенах, кровь на твоём белье.
(Sangra el mundo lentamente dentro de tu habitación)
(Мир медленно истекает кровью в твоей комнате)
Dime que te hace creer que me haces un favor
Скажи, что заставляет тебя думать, что делаешь мне одолжение,
Al encadenarme a tu eyaculación precoz
Приковывая меня к своей преждевременной эякуляции?
¿Saben todas esas putas que la puta has sido tú?
Знают ли все эти шлюхи, какой шлюхой была ты?
¿Sabe aquella madre de tus hijos que eres mas puto que yo?
Знает ли мать твоих детей, что ты бóльшая шлюха, чем я?
He aprendido en tanto tiempo que nada durará
Я давно понял, что ничто не вечно,
He aprendido a no confiar en nadie porque todos morirán
Я научился никому не доверять, потому что все умрут.
Pero aprendo a cada instante y cada día más
Но я учусь каждое мгновение, с каждым днем все больше,
Mientras que con tu maldito orgullo, nunca aprenderás.
А ты со своей проклятой гордыней ничему не научишься.
¿Cuantas veces crees que puedes engañar alrededor?
Сколько раз, ты думаешь, ты можешь обманывать?
Que triste es que escondas lo que eres por sentirte superior
Как грустно, что ты скрываешь, кто ты есть, чтобы чувствовать себя выше.
Toma en cuenta que aunque duela nadie llorará por ti
Учти, что, как бы ни было больно, никто по тебе не заплачет.
Acostúmbrate a las sombras, ya estás muerto para mi.
Привыкай к тени, ты уже мертва для меня.
(Puto hedonista, esto es sobre ti)
(Грёбаная гедонистка, это точно про тебя)
He aprendido en tanto tiempo que nada durará
Я давно понял, что ничто не вечно,
He aprendido a no confiar en nadie porque todos morirán
Я научился никому не доверять, потому что все умрут.
Pero aprendo a cada instante y cada día más
Но я учусь каждое мгновение, с каждым днем все больше,
Mientras que con tu maldito orgullo, nunca aprenderás.
А ты со своей проклятой гордыней ничему не научишься.
He aprendido que no es importante lo que yo te puedo dar
Я понял, что неважно, что я могу тебе дать,
He aprendido las mentiras de cada beso que me das.
Я распознал ложь в каждом твоём поцелуе.
La diferencia es que en tu cama yo aprendí a odiarte mas
Разница в том, что в твоей постели я научился ненавидеть тебя ещё больше,
Mientras que con tu ego prematuro, nunca aprenderás.
А ты со своим недоразвитым эго ничему не научишься.





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.