Larva - Superhéroe (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larva - Superhéroe (En Vivo)




Superhéroe (En Vivo)
Superhero (Live)
Entrando a pasos pequeños en la obscuridad
Taking baby steps into the darkness
Poniéndome en el asiento para esperar
Taking my seat to wait
Porque eh sido testigo mil veces de verte llorar
Because I've seen you cry a thousand times
Porque el miedo terrible del no saber el final
Because the terrible fear of not knowing the end
Sueño que llegue el momento en dejes de necesitar
I dream of the moment when you stop needing
Esos actores en esa pantalla salvando al mundo del mal
Those actors on that screen saving the world from evil
Sueño que llegue el momento en que entiendas que voy a lograr
I dream of the moment when you understand that I'm going to achieve
Convertirme en el superhéroe que por siempre te protegerá
Becoming the superhero that will protect you forever
A pesar del humo y del viento no me dejes ir
Despite the smoke and the wind, don't let me go
Y si pierdo el hilo un momento ayúdame a seguir
And if I lose the thread for a moment, help me continue
Porque soy el motor que te empuja
'Cause I'm the engine that drives you
Cuando tu no has querido seguir
When you didn't want to carry on
Porque en cada historia ficticia renace si creo en ti
Because in each fictional story it is reborn if I believe in you
Sueño que llegue el momento en dejes de necesitar
I dream of the moment when you stop needing
Esos actores en esa pantalla salvando al mundo del mal
Those actors on that screen saving the world from evil
Sueño que llegue el momento en que entiendas que voy a lograr
I dream of the moment when you understand that I'm going to achieve
Convertirme en el superhéroe que por siempre te protegerá
Becoming the superhero that will protect you forever
Por un breve momento abandono esta realidad
For a short moment, I abandon this reality
Sumérgete en mundos perfectos
Submerse yourself in perfect worlds
Donde el bien triunfará
Where good will triumph
Por estas dos horas olvida la melancolía en ti
For these two hours, forget the melancholy in you
Y al salir de las alas seré un superhéroe por ti
And when I leave the wings, I'll be a superhero for you
Sueño que llegue el momento en dejes de necesitar
I dream of the moment when you stop needing
Esos actores en esa pantalla salvando al mundo del mal
Those actors on that screen saving the world from evil
Sueño que llegue el momento en que entiendas que voy a lograr
I dream of the moment when you understand that I'm going to achieve
Convertirme en el superhéroe que por siempre te protegerá
Becoming the superhero that will protect you forever





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.