Paroles et traduction Larva - Zoótropo (Segunda Parte)
Zoótropo (Segunda Parte)
Zoetrope (Part Two)
Te
vendí
una
idea,
un
deseo
I
sold
you
an
idea,
a
desire
Un
cadáver
y
un
disfraz
A
cadaver
and
a
disguise
Te
vendí
lo
que
era
mío
I
sold
you
what
was
mine
Dime
cuanto
tiempo
más
Tell
me
how
much
more
time
Porque
ahora
que
no
encuentro
Because
now
that
I
can't
find
Y
que
ya
no
hay
anda
que
decir
And
that
there's
nothing
left
to
say
Tengo
que
destruirte
I
have
to
destroy
you
Antes
de
que
me
destruyas
a
mi
Before
you
destroy
me
Dejo
de
respirar,
todo
se
hunde
al
final
I
stop
breathing,
everything
sinks
at
the
end
Y
observo
toda
mi
vida
pasar
And
I
watch
my
whole
life
pass
(Y
como
me
dejas
atrás)
(And
as
you
leave
me
behind)
Quiero
dejar
de
soñar
I
want
to
stop
dreaming
Me
estoy
destruyendo
para
olvidar
I'm
destroying
myself
to
forget
Que
observo
toda
mi
vida
pasar
That
I
watch
my
whole
life
pass
(Y
ante
mis
ojos
te
vas)
(And
before
my
eyes
you
go)
Yo
te
creí,
todo
lo
que
pude
tener
lo
perdí
I
believed
you,
everything
I
could
have
I
lost
Yo
te
creí,
y
ahora
todo
envejece
dentro
de
mi
I
believed
you,
and
now
everything
grows
old
inside
me
¿Cuánto
tiempo
mas
crees
que
puedo
aguantar
sin
dormir?
How
much
longer
do
you
think
I
can
go
without
sleeping?
¿Cuánto
tiempo
mas
piensas
tenerme
encerrado
How
much
longer
do
you
intend
on
keeping
me
locked
up
Aquí
junto
a
ti?
Here
next
to
you?
Dejo
de
respirar,
todo
se
hunde
al
final
I
stop
breathing,
everything
sinks
at
the
end
Y
observo
toda
mi
vida
pasar
And
I
watch
my
whole
life
pass
(Y
como
me
dejas
atrás)
(And
as
you
leave
me
behind)
Quiero
dejar
de
soñar
I
want
to
stop
dreaming
Me
estoy
destruyendo
para
olvidar
I'm
destroying
myself
to
forget
Que
observo
toda
mi
vida
pasar
That
I
watch
my
whole
life
pass
(Y
ante
mis
ojos
te
vas)
(And
before
my
eyes
you
go)
Llévate
lo
que
siento
Take
away
what
I
feel
Llévate
lo
que
creo
Take
away
what
I
believe
Llévate
lo
que
pienso
Take
away
what
I
think
Pero
no
me
quitarás
lo
que
soy
But
you
will
not
take
away
who
I
am
Llévate
lo
que
siento
Take
away
what
I
feel
Llévate
lo
que
creo
Take
away
what
I
believe
Llévate
lo
que
pienso
Take
away
what
I
think
Pero
no
me
quitarás
lo
que
soy
But
you
will
not
take
away
who
I
am
Porque
ahora
me
verás
Because
now
you
will
see
me
Porque
ahora
dejo
de
ser
anormal
Because
now
I
cease
to
be
abnormal
Dejo
de
respirar,
todo
se
hunde
al
final
I
stop
breathing,
everything
sinks
at
the
end
Y
observo
toda
mi
vida
pasar
And
I
watch
my
whole
life
pass
(Y
como
me
dejas
atrás)
(And
as
you
leave
me
behind)
Quiero
dejar
de
soñar
I
want
to
stop
dreaming
Me
estoy
destruyendo
para
olvidar
I'm
destroying
myself
to
forget
Que
observo
toda
mi
vida
pasar
That
I
watch
my
whole
life
pass
(Y
ante
mis
ojos
te
vas)
(And
before
my
eyes
you
go)
Como
me
dejas
atrás
As
you
leave
me
behind
Dejo
de
respirar,
todo
se
hunde
al
final
I
stop
breathing,
everything
sinks
at
the
end
Y
observo
toda
mi
vida
pasar
And
I
watch
my
whole
life
pass
Quiero
dejar
de
soñar
I
want
to
stop
dreaming
Me
estoy
destruyendo
para
olvidar
I'm
destroying
myself
to
forget
Que
observo
toda
mi
vida
pasar
That
I
watch
my
whole
life
pass
No
queda
nada
por
lo
que
luchar
There's
nothing
left
to
fight
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian inchaustegui
Album
Zoótropo
date de sortie
13-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.