Larva - Zoótropo (Segunda Parte) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larva - Zoótropo (Segunda Parte)




Zoótropo (Segunda Parte)
Zoetrope (Part Two)
Te vendí una idea, un deseo
I sold you an idea, a desire
Un cadáver y un disfraz
A cadaver and a disguise
Te vendí lo que era mío
I sold you what was mine
Dime cuanto tiempo más
Tell me how much more time
Porque ahora que no encuentro
Because now that I can't find
Y que ya no hay anda que decir
And that there's nothing left to say
Tengo que destruirte
I have to destroy you
Antes de que me destruyas a mi
Before you destroy me
Dejo de respirar, todo se hunde al final
I stop breathing, everything sinks at the end
Y observo toda mi vida pasar
And I watch my whole life pass
(Y como me dejas atrás)
(And as you leave me behind)
Quiero dejar de soñar
I want to stop dreaming
Me estoy destruyendo para olvidar
I'm destroying myself to forget
Que observo toda mi vida pasar
That I watch my whole life pass
(Y ante mis ojos te vas)
(And before my eyes you go)
Yo te creí, todo lo que pude tener lo perdí
I believed you, everything I could have I lost
Yo te creí, y ahora todo envejece dentro de mi
I believed you, and now everything grows old inside me
¿Cuánto tiempo mas crees que puedo aguantar sin dormir?
How much longer do you think I can go without sleeping?
¿Cuánto tiempo mas piensas tenerme encerrado
How much longer do you intend on keeping me locked up
Aquí junto a ti?
Here next to you?
Dejo de respirar, todo se hunde al final
I stop breathing, everything sinks at the end
Y observo toda mi vida pasar
And I watch my whole life pass
(Y como me dejas atrás)
(And as you leave me behind)
Quiero dejar de soñar
I want to stop dreaming
Me estoy destruyendo para olvidar
I'm destroying myself to forget
Que observo toda mi vida pasar
That I watch my whole life pass
(Y ante mis ojos te vas)
(And before my eyes you go)
Llévate lo que siento
Take away what I feel
Llévate lo que creo
Take away what I believe
Llévate lo que pienso
Take away what I think
Pero no me quitarás lo que soy
But you will not take away who I am
Llévate lo que siento
Take away what I feel
Llévate lo que creo
Take away what I believe
Llévate lo que pienso
Take away what I think
Pero no me quitarás lo que soy
But you will not take away who I am
Porque ahora me verás
Because now you will see me
Porque ahora dejo de ser anormal
Because now I cease to be abnormal
Dejo de respirar, todo se hunde al final
I stop breathing, everything sinks at the end
Y observo toda mi vida pasar
And I watch my whole life pass
(Y como me dejas atrás)
(And as you leave me behind)
Quiero dejar de soñar
I want to stop dreaming
Me estoy destruyendo para olvidar
I'm destroying myself to forget
Que observo toda mi vida pasar
That I watch my whole life pass
(Y ante mis ojos te vas)
(And before my eyes you go)
Como me dejas atrás
As you leave me behind
Dejo de respirar, todo se hunde al final
I stop breathing, everything sinks at the end
Y observo toda mi vida pasar
And I watch my whole life pass
Quiero dejar de soñar
I want to stop dreaming
Me estoy destruyendo para olvidar
I'm destroying myself to forget
Que observo toda mi vida pasar
That I watch my whole life pass
No queda nada por lo que luchar
There's nothing left to fight for





Writer(s): christian inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.