Larva - Óxido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larva - Óxido




Óxido
Oxide
Ya no hay nadie para oirte, ya no hay nada para ti
There's no one left to listen to you, there's nothing left for you
Solo gritas, nadie escucha, hincado vienes hacia mi
You just scream, no one hears, you come to me on your knees
Tantas veces, tantas veces, me humillaste, la mierda que quise de ti
So many times, so many times, you humiliated me, the shit I wanted from you
Ahora vienes hundido en el llanto que hiciste,
Now you come sunken in the tears you made,
Con sangre en la boca me quieres decir
With blood in your mouth, you want to tell me
Que ya no hay nadie para oirte, todo lo tuve y lo quise romper,
That there's no one left to listen to you, I had it all and I wanted to break it,
Aunque grites nadie te oye (estas a mis pies), ahora te toca perder.
Even if you scream, no one hears you (you're at my feet), now it's your turn to lose.
Siente, grita, en el centro, la estrella, la paz interior
Feel, scream, in the centre, the star, the inner peace
Pierde la vida, el infierno, tu cuello que sangra el dolor
Lose your life, hell, your neck that bleeds pain
Virus, odio, cama de clavos, el fuego, los rayos
Virus, hate, bed of nails, the fire, the lightning
Ardes solo, tu alma y tu piel se caen en epdazos
You burn alone, your soul and your skin fall into pieces
Nueve razones para recordar que me angustia, lo odio y lo amo al final
Nine reasons to remember that I'm in anguish, I hate it and I love it in the end
Me pides, me atrapas y soy tu animal
You ask me, you trap me and I'm your animal
Dios no existe, no quise llegar al final
God doesn't exist, I didn't want to reach the end
Y te crees lo que dicen los libros y al cabo terminas siendo
And you believe what the books say and in the end you end up being
Un cerdo anormal.
An abnormal pig.
Que ya no hay nadie para oirte, todo lo tuve y lo quise romper,
That there's no one left to listen to you, I had it all and I wanted to break it,
Aunque grites nadie te oye (estas a mis pies), ahora te toca perder.
Even if you scream, no one hears you (you're at my feet), now it's your turn to lose.





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.