Lary - BipoLAR - traduction des paroles en allemand

BipoLAR - Larytraduction en allemand




BipoLAR
BipoLAR
me envolvendo
Ich lasse mich darauf ein
difícil controlar
Es ist schwer zu kontrollieren
E vendo onde é que isso vai dar
Und ich sehe schon, wohin das führt
Não recomendo e nem quero vazar
Ich empfehle es nicht und will auch nicht abhauen
O céu e o inferno aqui no mesmo lugar
Himmel und Hölle hier am selben Ort
Mas aqui
Aber hier bin ich
Controlando a situação
Ich kontrolliere die Situation
Coragem tem
Mut habe ich
faltando noção
Es fehlt nur an Vernunft
Um dia flor, uma dia foda-se
Ein Tag Blume, ein Tag scheißegal
Tem pimenta malagueta nesse seu perfume doce
Da ist Chilischote in deinem süßen Parfüm
Te amo, te odeio
Ich liebe dich, ich hasse dich
Te quero bem longe, vem
Ich will dich weit weg, komm her
Eu não quero mais nada, mas se quiser hoje tem
Ich will nichts mehr, aber wenn du willst, heute geht was
vou me despedindo e pedindo pra ficar
Ich verabschiede mich schon und bitte dich zu bleiben
Mas sai por essa porta e volta logo pra eu fechar
Aber geh durch diese Tür und komm schnell zurück, damit ich abschließen kann
Vem, vai
Komm, geh
Oi, bye
Hallo, tschüss
Vem, vai
Komm, geh
Oi, bye
Hallo, tschüss
Baby um plano, se eu faço plano
Baby, gib mir einen Plan, wenn ich einen Plan mache
Troco a minha cama pela casa de fulano
Tausche ich mein Bett gegen das Haus von irgendjemandem
Se eu desencano, diz que foi engano
Wenn ich die Nase voll habe, sagst du, es war ein Irrtum
Afirmando o ganho
Den Gewinn bestätigend
Troféu bipolar do ano
Bipolar-Trophäe des Jahres
E você diz não pra me irritar
Und du sagst nein, nur um mich zu ärgern
Querendo sim, sabe que eu vou falar
Obwohl du ja willst, weißt du, dass ich reden werde
Mas cuidado que meu gelo também queima, é fato
Aber Vorsicht, mein Eis brennt auch, das ist Fakt
De não em não até quem gosta enche o saco
Von nein zu nein, selbst wer es mag, hat irgendwann genug
Pior que você sabe me tirar do sério
Das Schlimmste ist, dass du weißt, wie du mich auf die Palme bringst
Me faz perder o Norte no outro hemisfério
Bringst mich dazu, den Norden am anderen Ende der Welt zu verlieren
E de sacanagem faz o que eu quero
Und nur aus Jux tust du, was ich will
Eu quero é sacanagem, então me leva a sério
Ich will Unfug, also nimm mich ernst
E eu te amo e te odeio
Und ich liebe dich und ich hasse dich
Te quero bem longe, vem
Ich will dich weit weg, komm her
Eu não quero mais nada, mas se quiser hoje tem
Ich will nichts mehr, aber wenn du willst, heute geht was
vou me despedindo e pedindo pra ficar
Ich verabschiede mich schon und bitte dich zu bleiben
Mas sai por essa porta e volta logo pra eu trancar
Aber geh durch diese Tür und komm schnell zurück, damit ich abschließen kann
Vem, vai
Komm, geh
Oi, bye
Hallo, tschüss
Vem, vai
Komm, geh
Oi, bye
Hallo, tschüss
Baby um plano, se eu faço plano
Baby, gib mir einen Plan, wenn ich einen Plan mache
Troco a minha cama pela casa de fulano
Tausche ich mein Bett gegen das Haus von irgendjemandem
Se eu desencano, diz que foi engano
Wenn ich die Nase voll habe, sagst du, es war ein Irrtum
Afirmando o ganho
Den Gewinn bestätigend
Troféu bipolar do ano
Bipolar-Trophäe des Jahres
Baby um plano, se eu faço plano
Baby, gib mir einen Plan, wenn ich einen Plan mache
Troco a minha cama pela casa de fulano
Tausche ich mein Bett gegen das Haus von irgendjemandem
Se eu desencano, diz que foi engano
Wenn ich die Nase voll habe, sagst du, es war ein Irrtum
Afirmando o ganho
Den Gewinn bestätigend
Troféu bipolar do ano
Bipolar-Trophäe des Jahres





Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Laryssa Goulart Loureiro, Priscila Moraes Lemgruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.