Paroles et traduction Lary Kidd feat. Loud & 20Some - 3 saisons
Ok,
bet
sur
la
trifecta
20,
Lary
pis
Loud
Хорошо,
ставка
на
трифекту
20,
лари
ПиС
Лоу
Tu
sais
déjà
que
c′est
dans
la
poche
comme
la
main
de
Peter
McLoed
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
в
кармане,
как
рука
Питера
Маклоеда.
Au
Québec
on
fout
un
Bordel
sur
un
rapper
qui
clown
В
Квебеке
мы
устраиваем
бардак
из-за
рэпера,
который
клоун
Yo,
si
tu
savais
le
nombre
avec
lequel
j'suis
actually
down
Эй,
если
бы
ты
знал,
с
каким
номером
я
на
самом
деле
упал
Arrête
de
rapper
tout
d′suite,
homie,
rend-toi
service
Прекрати
сейчас
же
читать
рэп,
приятель,
сделай
одолжение
Dis-moi
pourquoi
c'est
toi
qui
sues
Скажи
мне,
почему
это
ты
потеешь?
Quand
c'est
moi
qui
se
prête
à
l′exercice
Когда
это
я
поддаюсь
упражнениям
Tu
passes
dans
ma
ruelle
on
snatch
ton
necklace
Ты
идешь
по
моему
переулку,
мы
хватаем
твое
ожерелье.
Les
cats
qui
testent
finissent
chez
le
taxidermiste
Кошки,
которые
тестируют,
заканчивают
работу
у
таксидермиста
20
deep
assis
d′un
boîte
de
pick
up
20
глубоких
сидений
из
коробки,
чтобы
забрать
On
pull
up
pis
on
accote
ta
FIAT
ou
ta
Miata
Мы
подъезжаем
к
своему
"фиату"
или
"Миате".
20some
pistoleros
sur
la
peanut
20
лучших
Пистолеро
на
арахисе
Qui
débarquent
avec
le
stick
transforment
ta
tête
en
pinata
Те,
кто
приземляется
с
палкой,
превращают
твою
голову
в
Пинату
Candy
crushing
sur
ton
crâne,
spill
ton
data
Конфеты
дробят
твой
череп,
проливают
твои
данные
Tu
joues
les
macs,
y'où
ton
back
up?
wake
up!
Ты
играешь
в
маков,
где
твоя
спина?
проснись!
J′t'à
Paname,
mais
les
français
pigent
pas
l′argot
Я
буду
с
тобой
в
Панаме,
но
французы
не
понимают
сленга.
I'm
still
here
not
giving
a
Brigitte
Bardot
Я
все
еще
здесь,
не
давая
Брижит
Бардо
J′parle
comme
j'parle,
mon
homie,
c'est
mon
fardeau
Я
говорю
так,
как
говорю,
мой
друг,
это
мое
бремя
Vas
chier,
mange
d′la
marde
dans
la
langue
à
Pierre
Falardeau
Иди
к
черту,
ешь
марду
на
языке
Пьеру
Фалардо
C′est
Narcos
dans
mes
cargos,
lève
l'embargo
Это
Наркос
на
моих
грузовиках,
снимай
эмбарго.
J′ris
de
toi
dans
ma
barbe
pis
je
me
roule
un
Fidel
Castro
Я
смеюсь
над
тобой
в
свою
грязную
бороду,
я
катаюсь
на
Фиделе
Кастро
Ok
we
start
with
Henny
shots,
and
then
we
pop
Moett
Хорошо,
мы
начнем
с
выстрелов
Хенни,
а
затем
Попаем
Моэтту.
Montreal's
best
call
me
Leoloud
Cohen
Лучше
всего
монтреалу
называть
меня
Леолуд
Коэн.
J′ai
les
clés
du
Reebok
shoop,
Joyeux
Noel
У
меня
есть
ключи
от
отеля
Reebok
shoop,
Счастливого
Рождества
Dis-leur
que
je
vais
en
prendre
deux
de
chaque
comme
l'Arche
de
Noé
Скажи
им,
что
я
возьму
по
два
из
каждого,
как
Ноев
Ковчег
Made
it
out
of
nowhere,
kid
going
places
Сделал
это
из
ниоткуда,
парень
ходит
по
местам
Je
mets
les
saisons
dans
le
désordre
quand
je
rebondi
dans
le
Boeing
Я
испортил
времена
года,
когда
отскочил
в
Боинге
Je
te
cloue
le
bec
pis
je
fais
le
hammer
dance
Я
трахаю
тебя
в
клюв,
я
танцую
молот.
Y′a
des
milliers
de
Salieri,
un
seul
Amadeus
Тысячи
Сальери,
один
Амадей.
Certified
célébrité
Сертифицированная
знаменитость
Mais
j'irai
pas
faire
rire
ta
mère
dans
un
jeu
télévisé
Но
я
не
собираюсь
смешить
твою
маму
в
игровом
шоу.
You
gotta
be
kidding
cause
that
aint
big,
brother
Ты,
должно
быть,
шутишь,
потому
что
это
не
так
уж
и
важно,
брат.
Tu
tenais
le
but
mais
là
t'as
dépassé
la
ligne,
Brodeur
Ты
держал
цель,
но
сейчас
ты
перешел
черту,
Бродер.
Ambidextre
with
the
rolodex
Амбидекстр
с
ролодексом
Phone
dans
la
gauche,
book
une
gig
avec
mon
bras
droit
Телефон
слева,
книга
концерта
с
моей
правой
рукой
Détient
la
recette
de
ton
succès
mais
tu
y
as
pas
droit
У
тебя
есть
рецепт
твоего
успеха,
но
ты
не
имеешь
на
это
права
Loud,
Lary,
20something
else,
ferme
le
top
trois
Loud,
Lary,
20
что-то
еще,
закрывает
тройку
лучших
À
ce
qui
paraît
le
premier
million
c′est
le
plus
dur
На
первый
взгляд,
это
самый
тяжелый
миллион.
Le
pire
est
déjà
passé
ça
regarde
bien
pour
le
futur
Худшее
уже
позади,
это
выглядит
хорошо
в
будущем
Toute
une
génération
dans
notre
back
Целое
поколение
в
нашем
тылу
Ils
pensent
qu′on
run
un
culte,
ils
catchent
pas
qu'on
run
la
culture
Они
думают,
что
мы
управляем
культом,
они
не
понимают,
что
мы
управляем
культурой
J′ai
ce
mohafuckin
yak
dans
mon
cup
У
меня
есть
этот
мохафакин
як
в
моей
чашке
Ma
Audemars
est
à
Ste
Marthe
sur
le
lac,
what?!
Мой
Одемар
находится
в
Сент-марте
на
озере,
что?!
Scuffed,
shit
Потертый,
говно
What
the
fuck,
Stack
n
Ruff
Какого
хрена,
стек
Н
Ерш
20
loud
things
dans
le
coffre,
sup?!?
20
громких
вещей
в
багажнике,
ужин?!?
Pendentif
baroque
qui
t'embarrasse
Барочная
подвеска,
которая
смущает
тебя
Portes
hara-kiri,
Двери
харакири,
Quand
j′pull
up
direct
l'arrêt
cardiaque
Когда
я
подтягиваю
прямую
остановку
сердца
Écarlate
(flash)
(rip)
Алый
(вспышка)
(разрыв)
Hell
cat
fast
Адская
кошка
быстро
Valentino
camouflage
Валентино
камуфляж
Air
it
out
din
jambes,
on
transforme
Проветрить
его,
Дин
ноги,
на
трансформацию
Le
patnais
en
ragoût
d′pattes
(prrr)
Патне
в
тушеном
мясе
из
лап
(пррр)
Les
duffle
bags
de
ketamine
Вещевые
сумки
с
кетамином
Arrivent
de
Tadoussac
(slow)
Прибытие
из
Тадуссака
(медленное)
Put
em
to
sleep,
wrap
em
up
Уложи
их
спать,
укутай.
Dans
un
Sac
de
couchage
В
спальном
мешке
Mix
différente
sorte
de
blow
Смешивайте
разные
виды
ударов
Call
it
a
ceviche
Назовите
это
севиче
Smells
fichy
Отвратительные
запахи
Jamais
eu
peur
Никогда
не
боялся
C'est
le
printemps
dans
mon
cou
Это
весна
в
моей
шее.
C′est
l′automne
dans
mes
vêtement
Это
осень
в
моей
одежде
Mon
attitude
c'est
l′hiver
Мое
отношение-это
зима.
Mais
c'est
l′été
dans
mes
16
bars
Но
сейчас
лето
в
моих
16
барах
La
différence
des
classes
se
dresse
devant
moi
comme
un
mur
de
pierre
Разница
в
классах
стоит
передо
мной,
как
каменная
стена
Certified
brick
layer
rap
Сертифицированный
кирпичный
слой
рэп
Bienvenue
aux
Jeux
d'hiver
(sniff)
Добро
пожаловать
на
зимние
игры
(нюх)
Now
she′s
blowing
on
my
dick
Теперь
она
дует
на
мой
член
Comme
une
sarbacane
Как
сарбакан
Plein
d'suc
dans
l'arbre
à
canne
Полный
сок
в
тростниковом
дереве
Mais
ça
roule
en
tabarnack
Но
это
катится
в
табарнаке
Je
suis
pas
woke
je
suis
Я
не
проснулся,
я
Supérieur
moralement
Морально
превосходящий
Je
détruis
l′idée
d′la
vérité
Я
разрушаю
идею
истины
Avec
la
peur
et
l'argent
Со
страхом
и
деньгами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Mataigne, Charles-andré Vincelette, Laurent Fortier-brassard, Marc Vincent, Simon Cliche-trudeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.