Paroles et traduction Lary Kidd - Métro Vendôme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Métro Vendôme
Métro Vendôme
Ma
façon
d'me
procurer
d'la
dope
tout
l'temps,
c'tait
My
way
of
getting
dope
all
the
time
was
Euh,
c'tait
d'voler,
j'taxais
du
monde
Uh,
it
was
stealing,
I
was
robbing
people
J'ai
fait
des
contrats
aussi
I
also
did
contracts
Euh,
j'ai
tabassé
du
monde
pour
du
cash
Uh,
I
beat
people
up
for
cash
Uh,
ça
j'ai
été
chanceux,
là
j'n'ai
pas
tué
un,
là
Uh,
I
was
lucky
here,
I
didn't
kill
one,
there
Génération
d'violence
Generation
of
violence
Aller-retour
s'a
ligne
orange
Round
trip
on
the
orange
line
L'apologie
de
l'insipide
Apology
for
the
insipid
Dans
la
collective
ignorance
In
collective
ignorance
Élève
de
Cioran
Disciple
of
Cioran
D'la
vie
de
rue
affriolante
Life
of
the
captivating
street
Styrofoam
plein
d'isolant
Styrofoam
full
of
insulation
Cette
bête
naquit
en
mi-novembre
This
beast
was
born
in
mid-November
Run
this
fucking
city
Run
this
fucking
city
J'ai-tu
b'soin
d'te
faire
un
dessin
Do
I
have
to
draw
you
a
picture
Un
convoi
d'Audi
jaune
et
noir
A
convoy
of
yellow
and
black
Audis
Un
essaim
de
S5
A
swarm
of
S5s
La
rage
ou
les
chaînes
Rage
or
chains
Peu
importe,
j'ai
le
chest
plein
It
doesn't
matter,
I've
got
a
full
chest
Avec
le
TEC-9
With
the
TEC-9
Tu
t'fais
restreindre
You're
getting
restrained
L'envie
d'commettre
l'irréparable
The
desire
to
commit
the
irreparable
C'pour
ça
que
j'me
sens
si
coupable
That's
why
I
feel
so
guilty
Cette
positivité
m'donne
le
goût
d'Ocean
Spray
This
positivity
makes
me
want
Ocean
Spray
Le
Fleetwood
Mac
Fleetwood
Mac
Ils
vont
réélire
le
realest
villain
jusqu'au
dénouement
They're
going
to
re-elect
the
realest
villain
until
the
end
Je
parle
bien
sûr
de
moi
I'm
talking
about
me,
of
course
Ceinture
renoi
dans
ce
sport
de
contact
Black
belt
in
this
contact
sport
Hey,
allez-vous-en
Hey,
get
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ajust, Laurent Fortier-brassard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.