Paroles et traduction Las Aves - Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
way
back
together
Мы
были
вместе
так
давно
Now
I
know
whether
Теперь
я
знаю,
точно
ли
(Worth
it,
worth
it)
(Стоило
того,
стоило
того)
(Worth
it,
worth
it)
(Стоило
того,
стоило
того)
When
I
was
young
Когда
я
была
моложе
I
used
to
think
Я
думала,
That
my
body
Что
мое
тело
Defined
me
Определяет
меня
I
couldn't
stand
Я
не
могла
выносить
To
look
in
the
mirror
Смотреть
в
зеркало
There
was
always
Меня
всегда
было
Too
much
of
me
Слишком
много
I
couldn't
stand
Я
не
могла
выносить
Making
up
a
study
Заставлять
себя
заниматься
Until
my
body
Пока
мое
тело
Obeys
to
me
Не
будет
меня
слушаться
But
now
I
know
I'm
worth
it
Но
теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I'm
worth
it
Я
этого
стою
Yeah
now
I
know
I'm
worth
it
Да,
теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I'm
worth
it
Я
этого
стою
Yeah
now
I
know
I'm
worth
it
Да,
теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I'm
worth
it
Я
этого
стою
I've
got
a
heart
of
gold
У
меня
золотое
сердце
I
can't
give
it
all
Я
не
могу
отдать
его
целиком
I
can't
give
my
soul
Я
не
могу
отдать
свою
душу
I
can't
give
my
love
Я
не
могу
отдать
свою
любовь
And
you
were
the
fool
А
ты
был
дураком
For
anyone
Ради
кого
угодно
For
anything
Ради
чего
угодно
I
can't
give
it
all
Я
не
могу
отдать
всё
I
can't
give
my
soul
Я
не
могу
отдать
свою
душу
I
can't
give
my
love
Я
не
могу
отдать
свою
любовь
And
you
were
the
fool
А
ты
был
дураком
For
anyone
Ради
кого
угодно
For
anything
Ради
чего
угодно
I
stood
in
the
mirror
too
many
hours
Я
простояла
перед
зеркалом
слишком
много
часов
An
apple,
can
I
drink
it
Яблоко,
могу
ли
я
выпить
его?
I
was
so
lonely,
literally
lonely
Я
была
так
одинока,
буквально
одинока
No
matter
how
many
stood
around
me
Независимо
от
того,
сколько
людей
было
вокруг
меня
But
now
I
know
I'm
worth
it
Но
теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I'm
worth
it
Я
этого
стою
Yeah
now
I
know
I'm
worth
it
Да,
теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I'm
worth
it
Я
этого
стою
Yeah
now
I
know
I'm
worth
it
Да,
теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I'm
worth
it
Я
этого
стою
I've
got
a
heart
of
gold
У
меня
золотое
сердце
I
can't
give
it
all
Я
не
могу
отдать
его
целиком
I
can't
give
my
soul
Я
не
могу
отдать
свою
душу
I
can't
give
my
love
Я
не
могу
отдать
свою
любовь
And
you
were
the
fool
А
ты
был
дураком
For
anyone
Ради
кого
угодно
For
anything
Ради
чего
угодно
I
can't
give
it
all
Я
не
могу
отдать
всё
I
can't
give
my
soul
Я
не
могу
отдать
свою
душу
I
can't
give
my
love
Я
не
могу
отдать
свою
любовь
And
you
were
the
fool
А
ты
был
дураком
For
anyone
Ради
кого
угодно
For
anything
Ради
чего
угодно
Now
I
know
I'm
worth
it
Теперь
я
знаю,
что
я
этого
стою
I've
got
a
heart
of
gold
У
меня
золотое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Author Unknown Composer, Tor Hermansen, Brian Collins, Priscilla Renea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.