Las Bajas Pasiones - Elixir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Bajas Pasiones - Elixir




Elixir
Elixir
Me costó tanto decidir
It was so hard for me to decide
Siento cómo arde mi interior
I feel how my interior burns
Esas nubes grises no son para
Those gray clouds are not for me
Y un sol de fuego es mi elixir
And a sun of fire is my elixir
Me costó tanto decidir
It was so hard for me to decide
Siento cómo arde mi interior
I feel how my interior burns
Esas nubes grises no son para
Those gray clouds are not for me
Y un sol de fuego es mi elixir
And a sun of fire is my elixir
Si ese decora'o es de mentira, si esta ciudad te impide respirar
If that scenery is a lie, if this city prevents you from breathing
Acostumbrado a vivir a escondidas y alguna herida que cuesta mirar (hacia arriba)
Accustomed to living in hiding and some wound that is hard to look at (upwards)
Ya celebraremos la vida, lo que no fue fácil tener que esquivar
We will celebrate life, what was not easy to have to dodge
Me quitas un peso de encima, de ti aprendimos a luchar
You take a weight off my shoulders, from you we learned to fight
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
My body speaks of love, they all pose without reason
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
They want to cover up this gift, only I know what I am
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
My body speaks of love, they all pose without reason
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
They want to cover up this gift, only I know what I am
Me costó tanto decidir
It was so hard for me to decide
Siento cómo arde mi interior
I feel how my interior burns
Esas nubes grises no son para
Those gray clouds are not for me
Y un sol de fuego es mi elixir
And a sun of fire is my elixir
Miro, si no suena el mismo camino
I look, if the same path doesn't sound
Le dimos la casa al destino
We gave the house to destiny
Si no me queda fuerza, te quiero conmigo
If I have no more strength, I want you with me
No te frenen esos cretinos
Don't let those cretins stop you
Con algún viaje que nunca termino
With some journey that I never finish
Solo aprendizaje hay en este camino
There is only learning on this path
Esas nubes grises no son para mí, no
Those gray clouds are not for me, no
Desde que lo grito, hay un sol repentino
Since I shouted it out, there is a sudden sun
Con algún viaje que nunca termino
With some journey that I never finish
Solo aprendizaje hay en este camino
There is only learning on this path
Esas nubes grises no son para mí, no
Those gray clouds are not for me, no
Desde que lo grito, hay un sol repentino
Since I shouted it out, there is a sudden sun
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
My body speaks of love, they all pose without reason
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
They want to cover up this gift, only I know what I am
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
My body speaks of love, they all pose without reason
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
They want to cover up this gift, only I know what I am
Y en las esquinas crecen estas malas hierbas
And in the corners these weeds grow
Flores peligrosas desafiando esas miserias
Dangerous flowers defying those miseries
Me coges la mano cuando no me quedan fuerzas
You take my hand when I have no strength left
Aprendí de ti a destapar esa belleza
I learned from you to uncover that beauty
Y en las esquinas crecen estas malas hierbas
And in the corners these weeds grow
Flores peligrosas desafiando esas miserias
Dangerous flowers defying those miseries
Me coges la mano cuando no me quedan fuerzas
You take my hand when I have no strength left
Aprendí de ti a destapar esa belleza
I learned from you to uncover that beauty
Me costó tanto decidir
It was so hard for me to decide
Siento cómo arde mi interior
I feel how my interior burns
Esas nubes grises no son para
Those gray clouds are not for me
Y un sol de fuego es mi elixir
And a sun of fire is my elixir
Me costó tanto decidir
It was so hard for me to decide
Siento cómo arde mi interior
I feel how my interior burns
Esas nubes grises no son para
Those gray clouds are not for me
Y un sol de fuego es mi elixir
And a sun of fire is my elixir





Writer(s): Antonio Bello Claus, Eduardo Grinan Martinez, Daniel Vera Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.