Las Bajas Pasiones - Elixir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Bajas Pasiones - Elixir




Elixir
Эликсир
Me costó tanto decidir
Мне было так трудно решиться
Siento cómo arde mi interior
Я чувствую, как горит моя душа
Esas nubes grises no son para
Эти серые тучи не для меня
Y un sol de fuego es mi elixir
И солнце огня - мой эликсир
Me costó tanto decidir
Мне было так трудно решиться
Siento cómo arde mi interior
Я чувствую, как горит моя душа
Esas nubes grises no son para
Эти серые тучи не для меня
Y un sol de fuego es mi elixir
И солнце огня - мой эликсир
Si ese decora'o es de mentira, si esta ciudad te impide respirar
Если эти декорации - ложь, если этот город не дает тебе дышать
Acostumbrado a vivir a escondidas y alguna herida que cuesta mirar (hacia arriba)
Привыкли жить в укрытии, и есть раны, на которые больно смотреть (вверх)
Ya celebraremos la vida, lo que no fue fácil tener que esquivar
Мы еще отпразднуем жизнь, то, что было нелегко избежать
Me quitas un peso de encima, de ti aprendimos a luchar
Ты снимаешь с меня груз, у тебя мы научились бороться
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
Мое тело говорит о любви, все позируют без причины
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
Они хотят скрыть этот дар, только я знаю, кто я
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
Мое тело говорит о любви, все позируют без причины
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
Они хотят скрыть этот дар, только я знаю, кто я
Me costó tanto decidir
Мне было так трудно решиться
Siento cómo arde mi interior
Я чувствую, как горит моя душа
Esas nubes grises no son para
Эти серые тучи не для меня
Y un sol de fuego es mi elixir
И солнце огня - мой эликсир
Miro, si no suena el mismo camino
Смотрю, но не вижу того же пути
Le dimos la casa al destino
Мы отдали дом судьбе
Si no me queda fuerza, te quiero conmigo
Если у меня не останется сил, я хочу быть с тобой
No te frenen esos cretinos
Пусть тебя не останавливают эти кретины
Con algún viaje que nunca termino
В каком-то путешествии, которое я никогда не закончу
Solo aprendizaje hay en este camino
Только обучение на этом пути
Esas nubes grises no son para mí, no
Эти серые тучи не для меня, нет
Desde que lo grito, hay un sol repentino
С тех пор, как я кричу об этом, неожиданно появилось солнце
Con algún viaje que nunca termino
В каком-то путешествии, которое я никогда не закончу
Solo aprendizaje hay en este camino
Только обучение на этом пути
Esas nubes grises no son para mí, no
Эти серые тучи не для меня, нет
Desde que lo grito, hay un sol repentino
С тех пор, как я кричу об этом, неожиданно появилось солнце
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
Мое тело говорит о любви, все позируют без причины
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
Они хотят скрыть этот дар, только я знаю, кто я
Mi cuerpo habla de amor, todas posan sin razón
Мое тело говорит о любви, все позируют без причины
Quieren tapar este don, solo yo lo que soy
Они хотят скрыть этот дар, только я знаю, кто я
Y en las esquinas crecen estas malas hierbas
И на углах растут эти сорняки
Flores peligrosas desafiando esas miserias
Опасные цветы, бросающие вызов этим невзгодам
Me coges la mano cuando no me quedan fuerzas
Ты берешь меня за руку, когда у меня нет сил
Aprendí de ti a destapar esa belleza
У тебя я научился раскрывать эту красоту
Y en las esquinas crecen estas malas hierbas
И на углах растут эти сорняки
Flores peligrosas desafiando esas miserias
Опасные цветы, бросающие вызов этим невзгодам
Me coges la mano cuando no me quedan fuerzas
Ты берешь меня за руку, когда у меня нет сил
Aprendí de ti a destapar esa belleza
У тебя я научился раскрывать эту красоту
Me costó tanto decidir
Мне было так трудно решиться
Siento cómo arde mi interior
Я чувствую, как горит моя душа
Esas nubes grises no son para
Эти серые тучи не для меня
Y un sol de fuego es mi elixir
И солнце огня - мой эликсир
Me costó tanto decidir
Мне было так трудно решиться
Siento cómo arde mi interior
Я чувствую, как горит моя душа
Esas nubes grises no son para
Эти серые тучи не для меня
Y un sol de fuego es mi elixir
И солнце огня - мой эликсир





Writer(s): Antonio Bello Claus, Eduardo Grinan Martinez, Daniel Vera Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.