Las Bajas Pasiones - Intentarlo y Joderlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Bajas Pasiones - Intentarlo y Joderlo




Intentarlo y Joderlo
Попытка и провал
Vuelvo a casa, es tarde ya
Возвращаюсь домой, уже поздно
(A casa, es tarde ya)
(Домой, уже поздно)
No si volverás
Не знаю, вернёшься ли ты
(Sé si volverás)
(Вернёшься ли ты)
Me da miedo intentar
Мне страшно пытаться
(Me da miedo intentar)
(Мне страшно пытаться)
Joderlo una vez más
Всё испортить ещё раз
(Joderlo una vez más)
(Всё испортить ещё раз)
Volver a esa ciudad
Вернуться в тот город
(Volver a esa ciudad)
(Вернуться в тот город)
Que me arrancó la piel
Который содрал с меня кожу
(Que me arrancó la piel)
(Который содрал с меня кожу)
Por un error me vi
Из-за одной ошибки я оказался
(Por un error me vi)
(Из-за одной ошибки я оказался)
Anclado en la pared
Прикованным к стене
Quién me ve y quién me ha visto
Кто меня видел, и кто видит меня сейчас
Estoy pensando entre besarte o pegarte un mordisco
Я думаю, поцеловать тебя или укусить
Ayer fuiste mi nirvana pero hoy mis clavos de Cristo
Вчера ты была моей нирваной, а сегодня моими гвоздями Христа
Y de aquí a poco desisto
И скоро я сдамся
(De aquí a poco desisto)
(Скоро я сдамся)
Me pasé con la droga y te pasaste de listo
Я перебрал с наркотиками, а ты перехитрила меня
Si quieres te olvido, tranqui, me ducho y me visto
Если хочешь, я забуду тебя, спокойно, приму душ и оденусь
Tu estilo de abandonarme fue tan característico
Твой стиль бросать меня был таким характерным
Que entiende que si nos cruzamos sea tan arisco
Что понятно, почему я так холоден, если мы пересекаемся
Cómo quieres que piense si estoy borracho en la disco
Как ты хочешь, чтобы я думал, когда я пьян в клубе
Evitando escribirte pero Dios, no lo resisto
Избегаю писать тебе, но Боже, я не могу устоять
Nunca nos separaríamos me lo prometiste
Мы никогда не расстанемся, ты мне обещала
Pero no todo vale, joder lo siento, no insisto
Но не всё дозволено, чёрт, прости, я не настаиваю
No controlo las distancias con las que ¿visto?
Я не контролирую расстояния, с которыми, что?
Pero el mundo rapper es de todo menos mixto
Но рэп-мир это всё, что угодно, кроме смешанного
Y yo borracho y triste intento controlarlo
И я, пьяный и грустный, пытаюсь контролировать это
Pero acabo enamorándome si me despisto
Но влюбляюсь, если теряю бдительность
Siempre llego tarde, solo quedan restos
Я всегда опаздываю, остались только остатки
No me mirabas a mí, vaya chasco
Ты не смотрела на меня, вот облом
Nada es lo que parece, estoy fuera de contexto
Ничто не то, чем кажется, я вне контекста
No es a ti, es a tu padre al que tiro los trastos
Это не тебе, это твоему отцу я подкатываю
Por el pelo de tu pecho ¿pasto?
По волосам на твоей груди, пастбище?
Lo que tengo te lo juro que por ti lo gasto
Клянусь, всё, что у меня есть, я трачу на тебя
Pero no tengo nada, tan solo miedo y asco
Но у меня ничего нет, только страх и отвращение
Ayúdame a organizarlo que yo no doy abasto
Помоги мне разобраться, я не справляюсь
Otra vez me he perdido no dónde coño estoy
Я снова потерялся, не знаю, где, чёрт возьми, я
Yo apretaba tu mano pero miro a otro rostro
Я сжимал твою руку, но смотрю на другое лицо
¿Has visto qué has hecho?
Ты видела, что ты сделала?
Eres el creador de este monstruo
Ты создатель этого монстра
Sácame de aquí, finjamos un secuestro
Вытащи меня отсюда, давай инсценируем похищение
Y continuemos por donde dejamos lo nuestro
И продолжим там, где остановились
Intentarlo y joderlo
Попытаться и всё испортить
Intentarlo y joderlo
Попытаться и всё испортить
Tengo un sustituto con el que imitarlo
У меня есть замена, с которой я могу это имитировать
Qué pena que no estés aquí pa' verlo
Жаль, что тебя здесь нет, чтобы это увидеть
Estoy aquí pensando en ti
Я думаю о тебе
¿Qué más puedo hacer si yo ya que te perdí?
Что ещё я могу сделать, если я уже знаю, что потерял тебя?
Algo dentro tuyo está claro que moví
Что-то внутри тебя я определённо задел
Pero son tus miedos, que te impiden descubrir
Но это твои страхи, которые мешают тебе открыть
No nos salen las cuentas
У нас не сходится
(Yo ya que te perdí)
уже знаю, что потерял тебя)
No salen las cuentas
У нас не сходится
(?)
(?)
Quiero avanzar, respirar
Я хочу двигаться дальше, дышать
Volver, volver a empezar
Вернуться, начать всё сначала
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль
Qué pena, qué pena
Как жаль, как жаль





Writer(s): Antonio Bello Claus, Eduardo Grinan Martinez, Daniel Vera Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.