Paroles et traduction Las Cafeteras - El Feo Mas Bello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Feo Mas Bello
Самый красивый из уродов
I'll
paint
my
nails
black
Я
накрашу
ногти
в
черный,
If
that's
what
you
want
Если
ты
этого
хочешь.
Steal
all
your
kisses
Украду
все
твои
поцелуи,
Until
I
get
caught
Пока
меня
не
поймают.
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
If
that's
what
you
need
Если
оно
тебе
нужно.
Just
hold
me
real
tight
Просто
обними
меня
крепко,
When
my
wounds
start
to
bleed
Когда
мои
раны
начнут
кровоточить.
El
feo
mas
bello
me
quiere
amar
Самый
красивый
из
уродов
хочет
любить
меня,
Con
alas
de
sueños
podemos
volar
На
крыльях
мечты
мы
можем
летать.
No
tiene
dinero,
tiene
mucho
mas
У
него
нет
денег,
у
него
есть
гораздо
больше:
Caricias,
cariño
y
besos
de
paz
Ласки,
забота
и
поцелуи
мира.
Can't
wait
for
the
day
that
we
get
to
meet
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
мы
встретимся,
I'll
comb
all
my
hairs,
and
brush
all
of
my
teeth
Я
расчешу
все
свои
волосы
и
почищу
все
зубы.
We'll
dance
in
the
streets
like
no
one's
around
Мы
будем
танцевать
на
улицах,
как
будто
никого
нет
вокруг,
Walk
to
the
clouds
and
never
come
down
Поднимемся
к
облакам
и
никогда
не
спустимся.
El
feo
mas
bello
me
quiere
amar
Самый
красивый
из
уродов
хочет
любить
меня,
Con
alas
de
sueños
podemos
volar
На
крыльях
мечты
мы
можем
летать.
No
tiene
dinero,
tiene
mucho
más
У
него
нет
денег,
у
него
есть
гораздо
больше:
Caricias,
cariño
y
besos
de
paz
Ласки,
забота
и
поцелуи
мира.
Caricias,
cariño
y
besos
de
paz
Ласки,
забота
и
поцелуи
мира.
We'll
dance
in
the
streets
Мы
будем
танцевать
на
улицах,
Like
no
one's
around,
no
one's
around,
no
one's
around
Как
будто
никого
нет
вокруг,
никого
нет
вокруг,
никого
нет
вокруг.
Walk
to
the
clouds
and
never
come
down
Поднимемся
к
облакам
и
никогда
не
спустимся.
We'll
dance
with
the
moon
Мы
будем
танцевать
с
луной,
Shine
bright
as
the
light,
bright
as
the
light,
bright
as
the
light
Сиять
ярко,
как
свет,
ярко,
как
свет,
ярко,
как
свет.
We'll
sleep
with
stars
Мы
будем
спать
со
звездами,
Make
love
with
the
night
Заниматься
любовью
с
ночью.
El
feo
mas
bello
me
quiere
amar
Самый
красивый
из
уродов
хочет
любить
меня,
Con
alas
de
sueños
podemos
volar
На
крыльях
мечты
мы
можем
летать.
No
tiene
dinero,
tiene
mucho
mas
У
него
нет
денег,
у
него
есть
гораздо
больше:
Caricias,
cariño
y
besos
de
paz
Ласки,
забота
и
поцелуи
мира.
Caricias,
cariño
y
besos
de
paz
Ласки,
забота
и
поцелуи
мира.
Caricias,
cariño
y
besos
de
paz
Ласки,
забота
и
поцелуи
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Las Cafeteras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.