Las Cafeteras - Trabajador Trabajadora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Cafeteras - Trabajador Trabajadora




Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Mujer Mujer
Женщина, женщина
Mujer Mujer
Женщина, женщина
Hombre Hombre
Мужчина, мужчина
Hombre Hombre
Мужчина, мужчина
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Trabajador
Рабочий
Esta song va dedicado
Эта песня посвящена
Esta song va dedicado
Эта песня посвящена
Esta song va dedicado
Эта песня посвящена
Al hombre y a la mujer
Мужчине и женщине
Al hombre y a la mujer
Мужчине и женщине
Dedicando su trabajo
Посвящающим свой труд,
Dedicando su trabajo
Посвящающим свой труд,
Sin el orgullo perder
Не теряя гордости своей.
Sin el orgullo perder
Не теряя гордости своей.
Sin el orgullo perder
Не теряя гордости своей.
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
(Trabajadora) Trabajadora
(Работница) Работница
Trabajador (Trabajador)
Рабочий (Рабочий)
Trabajadora Trabajador
Работница, рабочий
Trabajadora Trabajador
Работница, рабочий
Alarm clock volumes up
Будильник звенит,
Gotta fill that coffee cup
Надо наполнить чашку кофе,
Caffeinated just enough
Достаточно кофеина,
Stretch and send a prayer up
Потянуться и вознести молитву
For your kids and family
За своих детей и семью,
To be safe, be strong, and be healthy
Чтобы они были в безопасности, были сильными и здоровыми,
And one day that they be set free
И однажды обрели свободу.
But right now you've got a whole house of mouths to feed
Но сейчас тебе нужно накормить целый дом голодных ртов.
Time is really running thin
Время быстро бежит,
Can you fit a breakfast in?
Успеешь ли ты позавтракать?
Lucky if you see your kids
Повезет, если увидишь своих детей,
Deep breath take this moment in
Глубоко вздохни, насладись этим моментом.
Out the door and on your way
Выйди за дверь и отправляйся в путь,
Off you go another day
Ты уходишь, начинается новый день.
Gotta be one time today
Сегодня нужно обязательно
And update that resume
Обновить резюме,
Cause this recession is a test
Потому что эта рецессия испытание.
They're making cuts
Они сокращают расходы,
Now they want more for less
Теперь они хотят большего за меньшие деньги.
If you start to feel that extra stress
Если ты начинаешь чувствовать дополнительный стресс,
Just do your best and leave the rest
Просто сделай все возможное и оставь все остальное.
Our ancestors did it too
Наши предки тоже это делали,
Somehow they all made it through
Так или иначе, все они справились.
Something that we all must do
Что-то, что мы все должны сделать
Keep hope alive
Сохранить надежду,
Keep hope alive you'll make it too
Сохранить надежду, ты тоже справишься.
And in case nobody told you on your job today,
И если тебе никто не сказал сегодня на работе,
And in case they didn't tell you on your job today,
И если тебе не сказали сегодня на работе,
Las Cafeteras would like to say:
Las Cafeteras хотели бы сказать:
Thank you (Thank you)
Спасибо (Спасибо)
Thank you (Thank you)
Спасибо (Спасибо)
To mothers, who sacrifice to make ends meet
Матерям, которые жертвуют собой, чтобы свести концы с концами.
Thank you
Спасибо.
To fathers, who faithfully take care of their seeds
Отцам, которые верно заботятся о своих потомках.
Thank you
Спасибо.
To farmworkers, the food you harvest keeps us alive
Работникам сельского хозяйства, еда, которую вы собираете, поддерживает нашу жизнь.
Thank you
Спасибо.
To teachers training their students to excel and survive
Учителям, обучающим своих учеников преуспевать и выживать.
Thank you
Спасибо.
From cooks, waiters, and bakers for our daily bread
Поварам, официантам и пекарям за наш хлеб насущный.
To TAs, Assistants, and those teaching special Ed
Ассистентам преподавателей, помощникам и тем, кто преподает коррекционное образование.
Bus drivers, getting us to work on time
Водителям автобусов, которые доставляют нас вовремя на работу.
DJs, breakers, writers, and MCs who rhyme
Диджеям, танцорам брейк-данса, писателям и МС, которые рифмуют.
Students with two jobs hitting those books at night
Студентам с двумя работами, которые корпят над книгами по ночам.
And the organizers, bringing us together to fight
И организаторам, объединяющим нас для борьбы.
The little ones, doing their chores and homework
Малышам, которые выполняют свои обязанности по дому и делают уроки.
And all those under and unemployed looking for work
И всем тем, кто не имеет работы и ищет ее.
Factory workers, migrants from distant lands
Рабочим фабрик, мигрантам из далеких стран.
South central farmers, teaching us to work with the land
Фермерам из Южного Централа, которые учат нас работать с землей.
Construction workers building up the world with their hands
Строителям, которые своими руками строят мир.
These days time passes faster than the quickest of sands
В наши дни время летит быстрее, чем самый быстрый песок.
From peace workers and sweat-shop, street vendors on each block
От миротворцев и работников потогонных цехов, уличных торговцев на каждом квартале.
Spiritual leaders and sweats hot, heat cleanses like detox
Духовным лидерам и тем, кто обливается потом, жара очищает, как детокс.
Those working against addiction, fighting against eviction
Тем, кто борется с зависимостью, борется с выселением.
The culture workers, musicians, and artists on a mission
Деятелям культуры, музыкантам и художникам, которые выполняют свою миссию
To transform our community with care and conviction
По преобразованию нашего сообщества с заботой и убежденностью.
To single parents making miracles each week
Родителям-одиночкам, которые каждую неделю совершают чудеса.
And to our elders for the truth and the courage you speak
И нашим старейшинам за правду и мужество, которые вы высказываете.
To ancestors whose hard work paved the way
Предкам, чей тяжелый труд проложил путь.
And to everyone who's out there doing labor today
И всем, кто сегодня трудится.
To my indigenous people and our creator too
Моему коренному народу и нашему создателю.
We wouldn't be here if it wasn't for you
Нас бы здесь не было, если бы не вы.
So thank you
Так что спасибо.
(Thank you!)
(Спасибо!)
Heya heyo, heya heya
Хейя хейо, хейя хейя
Heya heyo, heya heya
Хейя хейо, хейя хейя
Heya heyo, heya heya
Хейя хейо, хейя хейя
Heya heyo, heya heya
Хейя хейо, хейя хейя
Heya heyo, heya heyo
Хейя хейо, хейя хейо
Heya heyo, heya heyooooo
Хейя хейо, хейя хейоооо
Heya heya heya heya heya
Хейя хейя хейя хейя хейя
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Trabajar es una lucha
Работа это борьба,
Nuestra gente bien lo sabe
Наши люди это хорошо знают.
Pero se de alli se escucha
Но оттуда слышно,
Aqui solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Campecino bajo el sol
Крестьянин под солнцем
La fruta pisca sudando
Собирает фрукты, обливаясь потом.
Professora en el salon
Учительница в классе
A los niños educando
Обучает детей.
Trabajar es una lucha
Работа это борьба,
Nuestra gente bien lo sabe
Наши люди это хорошо знают.
Pero se de alli se escucha
Но оттуда слышно,
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Aquí solo fuerza cabe
Здесь есть место только для силы.
Trabajador Trabajadora
Рабочий, работница
Trabajador (Trabajador) Trabajadora (Trabajadora)
Рабочий (Рабочий) Работница (Работница)
Trabajador (Trabajador) Trabajadora (Trabajadora)
Рабочий (Рабочий) Работница (Работница)
Trabajadora
Работница





Writer(s): Hector Paul Flores, Jose Cruz Cano, Denise Carlos, David J Flores, Leah Rose Gallegos, Daniel French, Annette Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.