Las Dianas - Llorika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Dianas - Llorika




Llorika
Crybaby
Tengo la playlist de las lágrimas en repetición
I have the playlist of tears on repeat
De los dramones que me monto sola en mi habitación
Of the dramas I put on alone in my room
Esto me pasa por la hormiga que pise en 2002
This happens to me because of the ant I stepped on in 2002
Perdóname por pensar siempre lo peor
Forgive me for always thinking the worst
Por decirte que el rubio te quedaba mejor
For telling you that the blond looked better on you
Y otra vez la regla con un pantalón blanco
And again, my period with white pants
Siempre hay cola en el banco
There's always a queue at the bank
No hay mecheros cuando voy al estanco
No lighters when I go to the tobacconist
Se me secan hasta los cactus
Even my cactuses are drying up
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Sólo venden helado de menta choc
They only sell mint chocolate chip ice cream
Mejor me pillo una botella de licor
I better get a bottle of liquor
Ya no quedan hielos en el botellón
There are no more ice cubes in the cooler
Se me han secado los esmaltes de mi color
I've run out of my nail polishes in my color
Se me ha clavado el aro del sujetador
The underwire of my bra has dug into me
Para una vez que me lo pongo
For once that I put it on
Soy una payasa, la mascarilla se me olvida en casa
I'm a clown, I forget my mask at home
Quién me ha pegado un chicle en el pelo?
Who stuck gum in my hair?
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Deja de llorar, deja de llorar
Stop crying, stop crying
Deja de llorar, no vas a mear
Stop crying, you're not going to pee
Siempre hay cola en el banco
There's always a queue at the bank
No hay mecheros cuando voy al estanco
No lighters when I go to the tobacconist
Se me secan hasta los cactus
Even my cactuses are drying up
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Mi vida es un cuadro barroco
My life is a baroque painting
Te espero en el prado
I'll wait for you in the meadow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.