Las Fenix - A Puro Dolor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Fenix - A Puro Dolor (En Vivo)




A Puro Dolor (En Vivo)
Pure Pain (Live)
Perdona si te estoy llamando en este momento
Forgive me if I'm calling you at this moment
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
But I needed to hear your breath again
Aunque sea un instante tu respiracion
Even if it's just for a moment
Disculpa se que estoy violando
I apologize that I am breaking
Nuestro juramento
Our oath
Se que estas con alguien, que no es el momento
I know you're with someone, that this isn't the right time
Pero hay algo urgente que decirte este hoy
But there's something urgent I need to tell you today
Estoy muriendo, muriendo por verte
I'm dying, dying to see you
Agonizando muy lento y muy fuerte
Suffering very slowly and very strongly
Vida, devuelveme mis fantasias
Life, give me back my fantasies
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live
Devuelveme el aire...
Give me back the air...
Cari? o mio, sin ti yo me siento vacio
Baby, my love, without you I feel empty
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor...
Pure pain...
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
I wish I could tell you that I am wonderful today
Que no me ha afectado lo de tu partida
That I haven't been affected by your departure
Pero con un dedo no se tapa el sol
But you can't hide the sun with one finger
Estoy muriendo, muriendo por verte
I'm dying, dying to see you
Agonizando muy lento y muy fuerte
Suffering very slowly and very strongly
Vida, devuelveme mis fantasias
Life, give me back my fantasies
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live
Devuelveme el aire...
Give me back the air...
Cari? o mio, sin ti yo me siento vacio
Baby, my love, without you I feel empty
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor...
Pure pain...
Vida, devuelveme mis fantasias
Life, give me back my fantasies
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live
Devuelveme el aire...
Give me back the air...
Perdona si te estoy llamando en este momento
Forgive me if I'm calling you at this moment
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
But I needed to hear your breath again
Aunque sea un instante tu respiracion
Even if it's just for a moment





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.