Paroles et traduction Las Fenix - A Puro Dolor (En Vivo)
A Puro Dolor (En Vivo)
A Puro Dolor (Live)
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Прости,
что
я
звоню
тебе
прямо
сейчас
Pero
me
hacia
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
хочется
снова
услышать
Aunque
sea
un
instante
tu
respiracion
Хотя
бы
на
мгновение
твоё
дыхание
Disculpa
se
que
estoy
violando
Извини,
знаю,
что
нарушаю
Nuestro
juramento
Нашу
клятву
Se
que
estas
con
alguien,
que
no
es
el
momento
Знаю,
что
ты
с
кем-то,
не
время
сейчас
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
este
hoy
Но
есть
срочное
дело,
которое
я
должна
тебе
сказать
сегодня
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
умираю,
чтобы
увидеть
тебя
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
Умираю
очень
медленно
и
очень
сильно
Vida,
devuelveme
mis
fantasias
Жизнь,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
жизнью
Devuelveme
el
aire...
Верни
мне
голос
разума...
Cari?
o
mio,
sin
ti
yo
me
siento
vacio
Любимый,
без
тебя
я
чувствую
себя
опустошённой
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
- это
лабиринт
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
кажутся
мне
A
puro
dolor...
Сплошной
болью...
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
Хотела
бы
сказать,
что
сегодня
у
меня
всё
прекрасно
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
Что
меня
не
затронуло
то,
что
ушла
ты
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Но
пальцем
солнце
не
заткнуть
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
умираю,
чтобы
увидеть
тебя
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
Умираю
очень
медленно
и
очень
сильно
Vida,
devuelveme
mis
fantasias
Жизнь,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
жизнью
Devuelveme
el
aire...
Верни
мне
голос
разума...
Cari?
o
mio,
sin
ti
yo
me
siento
vacio
Любимый,
без
тебя
я
чувствую
себя
опустошённой
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
- это
лабиринт
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
кажутся
мне
A
puro
dolor...
Сплошной
болью...
Vida,
devuelveme
mis
fantasias
Жизнь,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
жизнью
Devuelveme
el
aire...
Верни
мне
голос
разума...
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Прости,
что
я
звоню
тебе
прямо
сейчас
Pero
me
hacia
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
хочется
снова
услышать
Aunque
sea
un
instante
tu
respiracion
Хотя
бы
на
мгновение
твоё
дыхание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.