Las Fenix - Aca Entre Nos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Fenix - Aca Entre Nos




Aca Entre Nos
Между нами
Por presumir, a mis amigos les conté
Чтобы похвастаться, друзьям рассказала,
Que, en el amor, ninguna pena me aniquila
Что в любви никакая печаль меня не сломит.
Que pa' probarles, de tus besos me olvidé
Что чтобы доказать им, я о твоих поцелуях забыла,
Y me bastaron unos tragos de tequila
И мне хватило нескольких глотков текилы.
Les platiqué que me encontré con otro amor
Рассказала им, что встретила другую любовь,
Y, que en sus brazos, fui dejando de quererte
И что в его объятиях я перестала любить тебя.
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Что ненавижу тебя со дня твоей измены,
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
И что бывают моменты, когда я желала тебе даже смерти.
Acá entre nos
Между нами,
Quiero que sepas la verdad
Хочу, чтобы ты знал правду.
No te he dejado de adorar
Я не переставала тебя обожать.
Allá en mi triste soledad
Там, в моем грустном одиночестве,
Me han dado ganas de gritar
Мне хотелось кричать,
Salir corriendo y preguntar
Выбежать и спросить,
Qué es lo que ha sido de tu vida
Что стало с твоей жизнью.
Acá entre nos
Между нами,
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя.
Y hoy, que a mi lado ya no estás
И сегодня, когда тебя нет рядом со мной,
No queda más que confesar
Остается только признаться,
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть,
Que estoy odiando sin odiar
Что я ненавижу, не ненавидя,
Porque respiro por la herida
Потому что дышу через рану.
Y ay, Martín
И ох, Мартин,
No cabe duda que también de dolor se canta
Нет сомнений, что и от боли можно петь,
Cuando llorar no se puede
Когда плакать нельзя.
Acá entre nos
Между нами,
Quiero que sepas la verdad
Хочу, чтобы ты знал правду.
No te he dejado de adorar
Я не переставала тебя обожать.
Allá en mi triste soledad
Там, в моем грустном одиночестве,
Me han dado ganas de gritar
Мне хотелось кричать,
Salir corriendo y preguntar
Выбежать и спросить,
Qué es lo que ha sido de tu vida
Что стало с твоей жизнью.
Acá entre nos
Между нами,
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя.
Y hoy, que a mi lado ya no estás
И сегодня, когда тебя нет рядом со мной,
No queda más que confesar
Остается только признаться,
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть,
Que estoy odiando sin odiar
Что я ненавижу, не ненавидя,
Porque respiro por la herida
Потому что дышу через рану.





Writer(s): Martin Urieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.