Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mil y una Noches (En Vivo)
Tausendundeine Nacht (Live)
Por
dejar
escapar
el
Weil
wir
den
Encanto
de
un
tesoro,
Zauber
eines
Schatzes
entkommen
ließen,
Fuimos
un
par
de
locos
Waren
wir
ein
verrücktes
Paar
Por
dejarnos
tirar
a
matar.
Weil
wir
uns
gegenseitig
zerstörten.
No
vamos
a
encontrar
Wir
werden
keinen
Otra
playa
que
tenga
palmeras
Anderen
Strand
mit
Palmen
finden,
Moviéndose
al
viento,
Die
sich
im
Wind
wiegen,
No
vamos
a
lograr
Wir
werden
keine
Un
amor
a
medida
otra
vez.
Maßgeschneiderte
Liebe
mehr
finden.
Las
mil
y
una
noches
que
pasé
contigo,
Die
tausendundeine
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
La
luna
nos
unió
y
ni
tú
ni
yo
Der
Mond
vereinte
uns
und
weder
du
noch
ich
Supimos
volar.
Wussten
zu
fliegen.
Las
mil
y
una
noches
que
pasé
contigo,
Die
tausendundeine
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
La
luna
nos
separó
y
ni
tu
ni
yo
Der
Mond
trennte
uns
und
weder
du
noch
ich
Supimos
llorar.
Wussten
zu
weinen.
Por
dejar
asomarse
Weil
du
die
Eifersucht
A
los
celos
en
tu
espejo,
In
deinem
Spiegel
aufkommen
ließest,
Tu
mirada
vacía,
tu
perfume
al
huír.
Dein
leerer
Blick,
dein
Duft
beim
Fliehen.
Mi
forma
de
amar,
Meine
Art
zu
lieben,
Siempre
a
medias,
Immer
halbherzig,
Siempre
loca,
Immer
verrückt,
Siempre
a
destiempo,
Immer
zur
falschen
Zeit,
Tenía
que
acabar
con
Musste
es
mit
Alguno
de
los
dos.
Einem
von
uns
beiden
enden.
Las
mil
y
una
noches
que
pasé
contigo,
Die
tausendundeine
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
La
luna
nos
unió
y
ni
tú
ni
yo
Der
Mond
vereinte
uns
und
weder
du
noch
ich
Supimos
volar.
Wussten
zu
fliegen.
Las
mil
y
una
noches
que
pasé
contigo,
Die
tausendundeine
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
La
luna
nos
separó
y
ni
tu
ni
yo
Der
Mond
trennte
uns
und
weder
du
noch
ich
Supimos
llorar.
Wussten
zu
weinen.
Las
mil
y
una
noches
que
pasé
contigo,
Die
tausendundeine
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
Der
Mond
vereinte
uns
und
weder
du
noch
ich
Supimos
volar.
Wussten
zu
fliegen.
Las
mil
y
una
noches
que
pasé
contigo,
Die
tausendundeine
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
La
luna
nos
separó
y
ni
tu
ni
yo
Der
Mond
trennte
uns
und
weder
du
noch
ich
Supimos
llorar.
Wussten
zu
weinen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Pinilla Rogado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.