Las Fenix - Las Mil y una Noches (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Las Mil y una Noches (En Vivo) - Las Fenixtraduction en allemand




Las Mil y una Noches (En Vivo)
Tausendundeine Nacht (Live)
Por dejar escapar el
Weil wir den
Encanto de un tesoro,
Zauber eines Schatzes entkommen ließen,
Fuimos un par de locos
Waren wir ein verrücktes Paar
Por dejarnos tirar a matar.
Weil wir uns gegenseitig zerstörten.
No vamos a encontrar
Wir werden keinen
Otra playa que tenga palmeras
Anderen Strand mit Palmen finden,
Moviéndose al viento,
Die sich im Wind wiegen,
No vamos a lograr
Wir werden keine
Un amor a medida otra vez.
Maßgeschneiderte Liebe mehr finden.
Las mil y una noches que pasé contigo,
Die tausendundeine Nacht, die ich mit dir verbrachte,
La luna nos unió y ni ni yo
Der Mond vereinte uns und weder du noch ich
Supimos volar.
Wussten zu fliegen.
Las mil y una noches que pasé contigo,
Die tausendundeine Nacht, die ich mit dir verbrachte,
La luna nos separó y ni tu ni yo
Der Mond trennte uns und weder du noch ich
Supimos llorar.
Wussten zu weinen.
Por dejar asomarse
Weil du die Eifersucht
A los celos en tu espejo,
In deinem Spiegel aufkommen ließest,
Tu mirada vacía, tu perfume al huír.
Dein leerer Blick, dein Duft beim Fliehen.
Mi forma de amar,
Meine Art zu lieben,
Siempre a medias,
Immer halbherzig,
Siempre loca,
Immer verrückt,
Siempre a destiempo,
Immer zur falschen Zeit,
Tenía que acabar con
Musste es mit
Alguno de los dos.
Einem von uns beiden enden.
Las mil y una noches que pasé contigo,
Die tausendundeine Nacht, die ich mit dir verbrachte,
La luna nos unió y ni ni yo
Der Mond vereinte uns und weder du noch ich
Supimos volar.
Wussten zu fliegen.
Las mil y una noches que pasé contigo,
Die tausendundeine Nacht, die ich mit dir verbrachte,
La luna nos separó y ni tu ni yo
Der Mond trennte uns und weder du noch ich
Supimos llorar.
Wussten zu weinen.
Las mil y una noches que pasé contigo,
Die tausendundeine Nacht, die ich mit dir verbrachte,
La luna nos unió y ni tu ni yo
Der Mond vereinte uns und weder du noch ich
Supimos volar.
Wussten zu fliegen.
Las mil y una noches que pasé contigo,
Die tausendundeine Nacht, die ich mit dir verbrachte,
La luna nos separó y ni tu ni yo
Der Mond trennte uns und weder du noch ich
Supimos llorar.
Wussten zu weinen.





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.