Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
te
fijas
por
qué
me
emborracho
Ты
думаешь,
отчего
я
пьянствую,
Por
qué
paso
mi
vida
tomando
Почему
жизнь
в
стаканах
провожу,
Tú
también
te
paseas
con
los
hombres
Сама
шатаешься
с
мужчинами,
No
dirás
que
yo
me
ando
fijando
Не
говори,
что
я
слежу.
Pues
tú
solo
te
andas
figurando
Ты
просто
мнишь
себя
важной,
Que
me
pico
porque
andas
borracho
Что
я
ревную
к
твоей
выпивке.
Sigue
tú
con
tu
vida
tomando
Продолжай
гулять
с
бутылкою,
Que
yo
soy
muy
feliz
con
mi
sancho
А
я
счастлива
с
моим
Санчо.
Cuando
salgo
a
la
calle
te
encuentro
Когда
выхожу
на
улицу
— встречаю,
Te
saludo
y
ni
me
hablas
siquiera
Здороваюсь,
но
ты
молчишь
упрямо.
Presumiendo,
porque
eres
bonita
Важничаешь,
ведь
ты
красивая,
Porque
todos
te
dan
tu
madera
Ведь
все
деньги
тебе
несут
прямо.
Cuando
salgo
a
la
calle
me
encuentras
Когда
ты
выходишь
— меня
встречаешь,
Me
saludas
y
no
te
hago
caso
Здороваешься,
я
молчу
в
ответ.
En
los
años
que
tengo
de
vida
За
все
годы,
что
я
живу,
Nunca
he
visto
a
otro
bato
tan
gacho
Не
видела
такого
подлеца.
Yo
quisiera
ser
hombre
de
bienes
Хотела
б
я
быть
богатой,
Y
tener
un
montón
de
dinero
Иметь
кучу
денег,
чтоб
Pa
quitarte
ese
bato
que
tienes
Твоего
кавалера
прогнать,
Y
mandarlo
descalzo
a
Laredo
Босым
отправить
в
Ларедо.
Tú
quisieras
mandar
pa
Laredo
Ты
хотел
бы
в
Ларедо
отправить
Al
que
gasta
todos
mis
tostones
Того,
кто
тратит
все
мои
деньги,
Para
cuando
lo
mires
descalzo
Но
когда
увидишь
его
босым,
Es
que
tú
ya
no
traes
ni
calzones
Значит,
у
тебя
нет
и
штанов.
Por
ahí
dicen
que
tú
todo
sabes
Говорят,
будто
ты
все
знаешь,
Por
ahí
dicen
que
todo
compones
Говорят,
будто
все
можешь
решить.
Que
tu
casa
parece
un
juzgado
Твой
дом
— как
суд,
где
Donde
entran
y
salen
los
hombres
Мужчины
входят
и
выходят.
Ese
hombre
que
tengo
y
que
quiero
Тот
мужчина,
что
у
меня
есть,
No
te
pide
ni
martillo
de
aire
Не
просит
даже
гвоздя.
A
los
perros
les
dan
su
comida
Собакам
кидают
еду
в
пасть,
En
la
boca
para
que
no
ladren
Чтоб
они
не
лаяли
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Cantu, Juan Gayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.