Las Jilguerillas - El Bandolero - Remasterizado - traduction des paroles en allemand




El Bandolero - Remasterizado
Der Bandit - Remastered
soy bandolero y me gusta ser vago
Ich bin eine Banditin und lebe sorgenfrei
nunca he vivido de un solo querer
Niemals beschränkte mich zärtliche Fei
voy por el mundo vagando y sufriendo
Zieh' durch die Welt, auf Wanderschaft, leidend
y nuca me engreido por una mujer
Und niemals stand ich unter dem Bann eines Herrn
no tngo amores querencia ninguna
Kein Heim, keine Liebe, kein Vertrautsein
de los plaseres me gusta vivir
Nach Vergnügen streb' ich, das Leben ist schwer
y amis amigos les doy mi consejo q sigan mi ejemplo y seran
Und meinen Freunden geb' ich den Rat: Verfolgt mein Beispiel, drum werdet ihr
muy felis
sehr glücklich sein
muchas mujer hermoss yo he visto
Viel schöne Frauen sah ich bereits schweifen
falsas promesas de amor resibi
Falsche Liebesschwüre trägt man mir her
solo les dejo un recuerdo d mi
Nur eine Erinnerung bleibet mein Eigen an sie
ya me despido y adios no les digo
Jetzt sag ich Lebewohl, kein Abschiedswort will ich sagen
por q yo pienso volver por qui
Weil meine Rückkehr gedenke ich hier
y no se olviden q soy bandolero q traigo diner y soy muy felis
Vergesst nicht, ich bin Banditin, voll Geld bin ich, drum froh schreit' ich aus
muchas mujeres hermosas yo he visto
Viel schöne Frauen sah ich bereits schweifen
alsas promesas d amor resivi
Falsche Liebesschwüre trägt man mir her
pero mi vida es vagar por el mundo
Doch dieses Leben durchstreift alle Länder
solo les dejo un recuerdo de mi
Nur eine Erinnerung bleibet mein Eigen an sie
fin
Ende





Writer(s): Maria Teresa Flores Altamirano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.