Paroles et traduction Las Jilguerillas - El Bracero Fracasado
El Bracero Fracasado
The Failed Bracero
Cuando
yo
salí
del
rancho,
no
llevaba
ni
calzones
When
I
left
the
ranch,
I
didn't
even
have
any
drawers
Pero
si
llegue
a
Tijuana
de
puritos
aventones
But
if
I
got
to
Tijuana
by
pure
luck
Como
no
traía
dinero
me
paraba
en
las
esquinas
Since
I
had
no
money,
I
would
stand
on
the
street
corners
Para
ver
a
quién
gorreaba
los
pescuezos
de
gallina
To
see
who
was
giving
away
chicken
necks
Yo
quería
cruzar
la
línea
de
la
unión
americana
I
wanted
to
cross
the
line
into
the
United
States
Yo
quería
ganar
dinero,
porque
esa
era
mi
tirada.
I
wanted
to
earn
money,
because
that
was
my
goal
Como
no
traía
papeles,
mucho
menos
pasaporte
Since
I
didn't
have
any
papers,
much
less
a
passport
Me
avente
cruzando
cerros,
yo
solito
y
sin
coyote
I
jumped
over
hills
crossing
the
line,
alone
and
without
a
coyote
Después
verán
You'll
see,
Cómo
me
fue
How
it
went
for
me
Llegué
a
Santa
Ana
con
las
patas
bien
peladas
I
arrived
in
Santa
Ana
with
my
legs
completely
bare
Los
huaraches
que
llevaba
se
acabaron
de
volada
The
huaraches
I
was
wearing
wore
out
in
a
flash
El
sombrero
y
la
camisa
los
perdí
en
la
correteada
I
lost
my
hat
and
shirt
in
the
run
Que
me
dieron
unos
güeros
que
ya
mero
me
alcanzaban
That
some
güeros
gave
me
when
they
almost
caught
up
to
me
Me
salí
a
la
carretera,
muerto
de
hambre
y
desvelado
I
went
out
on
the
highway,
starving
and
sleepless
Me
subí
en
un
tren
carguero
que
venía
de
Colorado
I
got
on
a
freight
train
that
was
coming
from
Colorado
Y
con
rumbo
a
San
Francisco
de
un
vagón
me
fui
colgado
And
heading
to
San
Francisco,
I
hung
on
to
a
train
car
Pero
con
tan
mala
suerte
que
en
Salinas
me
agarraron
But
with
such
bad
luck
that
in
Salinas
they
caught
me
Después
verán
You'll
see,
Cómo
me
fue
How
it
went
for
me
Llegó
la
migra
de
las
manos
me
amarraron
The
migra
came
and
tied
my
hands
Me
decían
no
sé
qué
cosas,
que
en
inglés
me
regañaron
They
were
saying
I
don't
know
what
to
me,
they
scolded
me
in
English
Me
dijeron
los
gabachos:
"te
regresas
pa′
tu
rancho"
The
gabachos
told
me:
"You're
going
back
to
your
ranch"
Pero
yo
sentí
muy
gacho
regresar
pa'
mi
terruño
But
it
felt
awful
going
back
to
my
homeland
De
bracero
fracasado
sin
dinero
y
sin
hilachos
As
a
failed
bracero
without
money
or
clothes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Pesqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.