Paroles et traduction Las Jilguerillas - El Descalzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
presumes
de
que
eres
bonita,
Ты
хвастаешься,
что
красива,
Porque
traes
tu
carita
pintada,
Ведь
лицо
твоё
накрашено,
Yo
no
puedo
comprar
una
casa,
Я
ж
не
куплю
себе
и
дома,
Nada
mas
con
mirar
la
fachada.
Глядя
лишь
на
фасад
нарядный.
Ni
presumo
porque
soy
bonita,
Я
не
хвастаюсь
красотою,
Ni
acostumbro
pintarme
la
cara,
Не
крашусь,
как
ты,
обычно,
No
soy
de
esas
de
roja
boquita,
Я
не
из
тех,
кто
алой
краской
Y
que
dejan
la
trompa
estampada.
Губы
мажет
нарочито
броско.
Yo
soy
hombre
de
mucho
dinero,
Я
мужчина
весьма
богатый,
Aunque
pienses
que
no
tengo
nada,
Хоть
ты
думаешь,
что
я
беден,
Pero
soy
el
mas
rico
del
pueblo
Я
богаче
всех
в
этом
городе
Y
me
llaman
el
pata
rajada.
И
меня
зовут
"Голоштанник".
Si
te
llaman
el
pata
rajada,
Если
тебя
зовут
"Голоштанник",
No
se
ve
que
te
sirva
el
dinero,
Не
похоже,
чтоб
деньги
служили,
Presumiendo
con
tu
tostonada,
Хвастаясь
своей
наглостью,
Para
mi
eres
un
vil
pordiosero.
Для
меня
ты
жалкий
нищий.
El
ganado
y
las
tierras
que
tengo
Скот
и
земли,
что
у
меня
есть,
Ademas
de
la
yegua
plateada,
И
кобыла
моя
серебряная,
No
las
cambio
ni
al
kilo,
ni
vendo
Не
продам
их
ни
за
какие
деньги,
Pa
comprar
una
mula
ensillada.
Даже
чтоб
купить
мула
оседланного.
En
las
greñas
tendras
el
ganado
В
волосах
твоих
весь
твой
скот,
Y
en
las
uñas
tus
tierras
que
tienes
И
под
ногтями
твои
земли,
Esa
yegua
de
color
plateado
А
кобыла
цвета
серебра,
Yo
no
se
ni
con
que
la
mantienes.
Даже
не
знаю,
чем
ты
её
кормишь.
Yo
no
se
que
pedirte
deberas
Я
не
знаю,
что
нужно
тебе,
Pa
poder
apreciar
lo
que
vales
Чтобы
оценить,
чего
ты
стоишь,
Yo
no
compro
no
mas
costaleras
Я
не
покупаю
мешки,
Sin
saber
lo
que
traen
los
costales.
Не
зная,
что
в
них
находится.
Anda
y
sigue
comprando
costales
Иди
и
покупай
свои
мешки,
Y
encaminalos
muy
bien
primero,
И
хорошенько
их
проверь
сперва,
Yo
no
estoy
ofreciendome
en
venta
Я
не
продаюсь,
Porque
no
necesito
dinero
Потому
что
мне
не
нужны
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Cantu, Juan Gayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.