Las Jilguerillas - Los Pilares de la Cárcel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Jilguerillas - Los Pilares de la Cárcel




Los Pilares de la Cárcel
The Pillars of the Prison
Preso me llevan, mi querida va llorando, me llevan preso
They take me away, my lover cries, they take me away
Por las calles de Laredo
Through the streets of Laredo
Ya cuando viste que a la cárcel me llevaban, te devolviste
When you saw that they were taking me, you turned and left
A gozar de nuevo, amor
To enjoy anew, my love
Al cabo no he de ser
In the end I won't be
Los pilares de la cárcel
The pillars of the prison
Al cabo no he de ser
In the end I won't be
Los candados de las puertas
The locks on the doors
Lo que te encargo: que siempre vivas alerta, porque algún día
What I ask of you is to always be ready, because sometime
Me darán la libertad
They will set me free
¡Uy!
Oh!
¡Uy!
Oh!
¡Uy!
Oh!
¡Uah!
Whoa!
¡Cuánto presumes por andar en tus terrenos, cuánto presumes!
How you brag about being in your land, how you brag!
Porque me ves abatido
Because you see me defeated
Tal vez será por lo mucho que te pido, calmante el monte
Perhaps it's because of how much I ask of you, to calm the mountain
Deja mi suerte correr
Let my fate take its course
Al cabo no he de ser
In the end I won't be
Los pilares de la cárcel
The pillars of the prison
Al cabo no he de ser
In the end I won't be
Los candados de las puertas
The locks on the doors
Lo que te encargo: que siempre vivas alerta, porque algún día
What I ask of you is to always be ready, because sometime
Me darán la libertad
They will set me free





Writer(s): Flores Aguilera Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.