Las Ketchup - Aserejé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Ketchup - Aserejé




Aserejé
Aserejé (English)
Mira lo que se avecina a la vuelta de la esquina
Look what's coming around the corner
Viene Diego rumbeando
Diego is coming, swaying his hips
Con la luna en las pupilas y su traje agua marina
With the moon in his pupils and his aquamarine suit
Van restos de contrabando
Carrying traces of contraband
Y donde más no cabe un alma allí mete a darse caña
And where there's no room for a soul, he squeezes in to party
Poseído por el ritmo ragatanga
Possessed by the ragatanga rhythm
Y el DJ que lo conoce toca el himno de las 12
And the DJ who knows him plays the midnight anthem
Para Diego la canción más deseada
For Diego, the most desired song
Y la baila y la goza y la canta
And he dances and enjoys it and sings it
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-de
Aserejé-ja-de
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
No es cosa de brujería que lo encuentre to' los días
It's not witchcraft that I find him every day
Por donde voy caminando
Wherever I walk
Diego tiene chulería y ese punto de alegría
Diego has swagger and that touch of joy
Rastafari-afrogitano
Rastafarian-gypsy
Y donde más no cabe un alma allí mete a darse caña
And where there's no room for a soul, he squeezes in to party
Poseído por el ritmo ragatanga
Possessed by the ragatanga rhythm
Y el DJ que lo conoce toca el himno de las 12
And the DJ who knows him plays the midnight anthem
Para Diego la canción más deseada
For Diego, the most desired song
Y la baila y la goza y la canta
And he dances and enjoys it and sings it
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi





Writer(s): FRANCISCO MANUEL RUIZ GOMEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.