Paroles et traduction Las Loco - U Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Got It
Ты Всегда Попадаешь в Мое Сердце
If
I
say
u
got
it
Если
я
говорю,
что
ты
попала
в
мое
сердце,
Then
baby
u
got
то,
детка,
ты
попала,
There's
no
reason
to
lie
нет
причин
лгать.
Baby
girl
you
are
my
Малышка,
ты
моя...
If
I
say
u
got
it
Если
я
говорю,
что
ты
попала
в
мое
сердце,
Then
baby
u
got
то,
детка,
ты
попала,
There's
no
reason
to
lie
нет
причин
лгать.
Baby
girl
you
are
my
Малышка,
ты
моя
I
think
baby
girl
starting
to
prove
me
right
Думаю,
детка,
ты
начинаешь
доказывать
мою
правоту.
I
like
the
way
she
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
And
her
mental
moving
bright
и
как
ярко
работает
твой
ум.
You
my
baby
for
life
and
that
is
obvious
Ты
моя
малышка
на
всю
жизнь,
и
это
очевидно.
Baby
doll
I
hope
you
got
no
problem
with
this
Куколка,
надеюсь,
у
тебя
нет
с
этим
проблем.
When
I
kiss
you
girl
Когда
я
целую
тебя,
девочка,
You
better
kiss
me
back
ты
должна
поцеловать
меня
в
ответ.
You
got
to
show
me
the
love
is
real
Ты
должна
показать
мне,
что
любовь
настоящая.
Try
not
to
overreact
Постарайся
не
реагировать
слишком
бурно,
But
this
is
real
as
it
gets
and
I
promise
you
though
но
это
реально,
как
никогда,
и
я
обещаю
тебе,
You
check
the
boxes
for
me
from
head
to
toe
ты
подходишь
мне
по
всем
параметрам,
с
головы
до
ног.
I
hope
you
stay
mine
and
never
choose
to
go
Надеюсь,
ты
останешься
моей
и
никогда
не
решишь
уйти.
Baby
girl
you
are
so
beautiful
Малышка,
ты
такая
красивая.
This
the
love
that
the
old
school
got
Это
та
любовь,
которая
была
у
старой
школы,
This
that
love
that
will
never
ever
rot
та
любовь,
которая
никогда
не
сгниет.
I
hope
you
understand
that
this
so
true
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
это
правда.
I
ain't
just
talking
running
game
on
you
Я
не
просто
пытаюсь
охмурить
тебя.
If
I
say
u
got
it
Если
я
говорю,
что
ты
попала
в
мое
сердце,
Then
baby
u
got
то,
детка,
ты
попала,
There's
no
reason
to
lie
нет
причин
лгать.
Baby
girl
you
are
my
Малышка,
ты
моя...
If
I
say
u
got
it
Если
я
говорю,
что
ты
попала
в
мое
сердце,
Then
baby
u
got
то,
детка,
ты
попала,
There's
no
reason
to
lie
нет
причин
лгать.
Baby
girl
you
are
my
Малышка,
ты
моя
I
think
i
wanna
settle
down
with
you
Думаю,
я
хочу
остепениться
с
тобой.
I
ain't
really
trying
fuck
around
on
you
Я
не
пытаюсь
тебе
изменять.
I'm
trying
show
you
that
this
love
thing
be
true
Я
пытаюсь
показать
тебе,
что
эта
любовь
настоящая.
You
ain't
gotta
worry
or
stress
my
boo
Тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
моя
милая.
Let's
go
shopping
im'a
buy
you
all
that
trick
shit
Пойдем
по
магазинам,
я
куплю
тебе
все
эти
модные
штучки.
Chanel
gucci
bags
make
ya
friends
feel
sick
Сумки
Chanel
и
Gucci
заставят
твоих
подруг
завидовать.
Gotta
nigga
that
really
loves
you
У
тебя
есть
парень,
который
действительно
любит
тебя.
You
can
tell
that
I
was
never
just
trying
to
fuck
you
Ты
можешь
сказать,
что
я
никогда
не
пытался
просто
переспать
с
тобой.
Hold
my
hand
and
pray
through
the
darkest
nights
Держи
меня
за
руку
и
молись
в
самые
темные
ночи.
We
understand
that
one
day
we'll
shine
so
bright
Мы
понимаем,
что
однажды
мы
будем
сиять
очень
ярко.
Through
my
darkest
nights
girl
I
rather
have
you
В
мои
самые
темные
ночи,
девочка,
я
хочу
быть
с
тобой,
Until
my
day
to
leave
the
earth
becomes
due
пока
не
придет
мой
день
покинуть
эту
землю.
This
that
love
that's
everlasting
Это
та
любовь,
которая
вечна,
You
know
that
love
that's
filled
with
lots
of
passion
та
любовь,
которая
полна
страсти,
You
know
that
love
you
haven't
seen
in
a
while
та
любовь,
которую
ты
давно
не
видела,
That
love
when
you
by
yaself
you
happen
to
smile
та
любовь,
которая
заставляет
тебя
улыбаться,
когда
ты
одна.
If
I
say
u
got
it
Если
я
говорю,
что
ты
попала
в
мое
сердце,
Then
baby
u
got
то,
детка,
ты
попала,
There's
no
reason
to
lie
нет
причин
лгать.
Baby
girl
you
are
my
Малышка,
ты
моя...
If
I
say
u
got
it
Если
я
говорю,
что
ты
попала
в
мое
сердце,
Then
baby
u
got
то,
детка,
ты
попала,
There's
no
reason
to
lie
нет
причин
лгать.
Baby
girl
you
are
my
Малышка,
ты
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lance Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.