Las Manos de Filippi - Atentado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Manos de Filippi - Atentado




Atentado
Террористический акт
¡¡Atentado!!
¡¡Террористический акт!!
Atenta contra la organización sindical
Посягает на профсоюзную организацию,
Con despidos buscan disciplinar
Увольнениями пытаются дисциплинировать
A comisiones internas
Членов профсоюзных комитетов,
Que no paran de luchar
Которые не прекращают бороться
Contra el pacto de hierro y la reforma laboral
Против железного пакта и трудовой реформы.
Te mata con ajuste y desocupacion
Убивает тебя мерами жесткой экономии и безработицей,
Sacando beneficio en la descomposición
Извлекая выгоду из разложения,
Con el miedo y el negocio de la seguridad
Используя страх и бизнес безопасности,
Defendiendo el interés del quero y la patronal
Защищая интересы богатых и работодателей.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
El que sufren niños pobres
От которого страдают бедные дети.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
Marginados de las arcas del estado
Исключенные из государственной казны.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
El golpe justo en el lugar indicado
Удар точно в нужное место.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
Aca y en todos lados...
Здесь и везде...
Ojos de ñiño en llamas
Глаза ребенка в огне,
Crías abandonadas
Брошенные дети,
Pancitas deformadas de agüita,
Вздутые животики от воды,
Agüita y piel
Воды и кожи.
Esto ya es cosa seria
Это уже серьезно,
Niños en la miseria
Дети в нищете,
Basura de la feria lo que van a comer
Отбросы с рынка - вот что они едят.
Si esta mirada en llamas
Если этот пылающий взгляд
No sentís que te llama pancitas deformadas de aguita,
Не чувствуешь, как он тебя зовет, вздутые животики от воды,
Aguita y piel
Воды и кожи.
Si esta mierda no para
Если это дерьмо не прекратится,
Si atentado no la llaman
Если это не называют террористическим актом,
Lo que el sistema depara
То, что уготовила система,
Pancitas deformadas de aguita,
Вздутые животики от воды,
Aguita y piel
Воды и кожи.
Millones para la muralla
Миллионы на стену,
Y si hace falta metralla
И если нужно, картечь.
Si sobrevive a pasar en Merilla
Если выживет, пройдя Мехию,
La triple muralla refugiado, inmigrante...
Тройную стену, беженец, иммигрант...
México... Sur de México... México
Мексика... Юг Мексики... Мексика.
La bestia es el tren de la muerte que jodido
Чудовище - это поезд смерти, черт возьми,
La mirada de esos niños en el techo
Взгляд этих детей на крыше.
¡Esto se vive! ¡Esto es un atentado!
Это реальность! Это террористический акт!
Atenta contra toda expresión cultural
Посягает на любое культурное выражение,
Que no cumpla con la industria
Которое не соответствует индустрии
Ni con su moral
И ее морали.
Atenta contra la libertad de luchar
Посягает на свободу бороться
Por la educación o por el aborto legal
За образование или за легальный аборт.
Te mata con ajuste y desocupación
Убивает тебя мерами жесткой экономии и безработицей,
Buscando beneficio en la descomposición
Ища выгоду в разложении.
Atenta con machismo, abuso y violación
Посягает с помощью мужского шовинизма, насилия и изнасилования
Contra mujeres en lucha por la emancipasion
На женщин, борющихся за эмансипацию.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
El que sufren niños pobres
От которого страдают бедные дети.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
Marginados de las arcas del estado
Исключенные из государственной казны.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
El golpe justo en el lugar indicado
Удар точно в нужное место.
¡Esto es un atentado!
Это террористический акт!
Aca y en todos lados...
Здесь и везде...





Writer(s): Hernán Carlos De Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.