Las manos de Filippi feat. Macha - Donde Están las Manos? - traduction des paroles en allemand

Donde Están las Manos? - Macha , Las Manos de Filippi traduction en allemand




Donde Están las Manos?
Wo sind die Hände?
La mano que aprieta la mano que fuma
Die Hand, die drückt, die Hand, die raucht
La mano que toma, ¿donde están las manos?
Die Hand, die nimmt, wo sind die Hände?
El ritmo podrido y la rabia que mueve
Der verfaulte Rhythmus und die Wut, die bewegt
Al mundo indecente ¿donde están las manos?
Die unanständige Welt, wo sind die Hände?
La yuta que asusta, el estaod reprime
Die Bullen, die Angst machen, der Staat unterdrückt
Todo se criminaliza, todo viene del norte
Alles wird kriminalisiert, alles kommt aus dem Norden
Y miles de malls, silencian la turba
Und tausende Einkaufszentren bringen die Meute zum Schweigen
Asegurando el éxito de los superhéroes.
Sichern den Erfolg der Superhelden.
Por eso es que con tus manos puedes ahorcar un pichón
Deshalb kannst du mit deinen Händen ein Täubchen erwürgen
Puedes también levantarlo, soplarle el culo y ser Dios
Du kannst es auch aufheben, ihm in den Arsch blasen und Gott sein
Fíjate bien, no seas otario, la mano es pa' dar pelea
Pass gut auf, sei keine Närrin, die Hand ist zum Kämpfen da
O alcanzarle la pelela al cura o tu patrón.
Oder dem Priester oder deinem Chef den Nachttopf reichen.
La mano en la lata, la mano en el sueldo
Die Hand in der Dose, die Hand auf dem Gehalt
La mano que aplasta con balas al reclamo
Die Hand, die den Protest mit Kugeln niederschlägt
La mano se viene recontra jodida
Die Hand kommt verdammt beschissen daher
Con gobiernos "progre" y gobiernos fachos
Mit "progressiven" Regierungen und faschistischen Regierungen
La mano dura contra los que luchan
Die harte Hand gegen die, die kämpfen
Y la mano firme de los que luchamos
Und die feste Hand von uns, die wir kämpfen
Contra los discursos, contra las caretas
Gegen die Reden, gegen die Masken
Porque sus negocios nos mandan al tacho
Weil ihre Geschäfte uns in den Müll werfen
Por eso es que con tus manos puedes ahorcar un pichón
Deshalb kannst du mit deinen Händen ein Täubchen erwürgen
Puedes también levantarlo, soplarle el culo y ser Dios
Du kannst es auch aufheben, ihm in den Arsch blasen und Gott sein
Fíjate bien, no seas otario, la mano es pa' dar pelea
Pass gut auf, sei keine Närrin, die Hand ist zum Kämpfen da
O alcanzarle la pelela al cura o tu patrón.
Oder dem Priester oder deinem Chef den Nachttopf reichen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.