Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Himno del Cucumelo
Die Hymne des Cucumelo
Conseguí
pasaje,
ya
estoy
en
Misiones,
Ich
hab'
ein
Ticket,
bin
schon
in
Misiones,
Conseguí
cebú
y
no
quiere
llover.
Ich
hab'
Zebu-Dung
besorgt
und
es
will
nicht
regnen.
Ojalá
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo,
Hoffentlich
regnet
es,
damit
der
Cucumelo
wächst,
Ojalá
que
llueva,
que
tiene
que
llover,
Hoffentlich
regnet
es,
denn
es
muss
regnen,
Que
cucu,
que
cucu,
que
cucumelo
cucu
Kuckuck,
kuckuck,
Cucumelo
kuckuck
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Wie
schön
ist
die
Cumbia
des
Cucumelo
Que
cucu,
que
cucu,
que
cucumelo
Kuckuck,
kuckuck,
Cucumelo
Que
buena
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Wie
gut
ist
die
Cumbia
des
Cucumelo
El
cucumelero
se
va
pa'
Misiones,
Der
Cucumelero
fährt
nach
Misiones,
El
cucumelero,
y
no
quiere
llover,
Der
Cucumelero,
und
es
will
nicht
regnen,
Ojalá
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo,
Hoffentlich
regnet
es,
damit
der
Cucumelo
wächst,
Ojalá
que
llueva
que
tiene
que
llover,
Hoffentlich
regnet
es,
denn
es
muss
regnen,
Que
cucu
que
cucu,
que
cucumelero
Kuckuck,
kuckuck,
Cucumelero
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Wie
schön
ist
die
Cumbia
des
Cucumelo
Que
cucu
que
cucu
que
cucumelo
Kuckuck,
kuckuck,
Cucumelo
Que
buena
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Wie
gut
ist
die
Cumbia
des
Cucumelo
El
cucumelo
se
ha
hecho
jardinero,
Der
Cucumelo
ist
Gärtner
geworden,
Con
la
regadera
riega
los
desechos
Mit
der
Gießkanne
bewässert
er
den
Mist.
Ojalá
que
llueva
que
crezca
el
cucumelo,
Hoffentlich
regnet
es,
damit
der
Cucumelo
wächst,
Ojalá
que
llueva
que
tiene
que
llover,
Hoffentlich
regnet
es,
denn
es
muss
regnen,
Que
cucu
que
cucu
que
culpa
tengo
Kuckuck,
kuckuck,
was
kann
ich
dafür,
Si
me
voy
para
misiones
y
no
crece
el
cucumelo
wenn
ich
nach
Misiones
fahr'
und
der
Cucumelo
nicht
wächst.
Ojalá
que
llueva
que
crezca
el
cucumelo,
Hoffentlich
regnet
es,
damit
der
Cucumelo
wächst,
Ojalá
que
llueva
que
tiene
que
llover
Hoffentlich
regnet
es,
denn
es
muss
regnen.
Ojalá
que
llueva
que
crezca
el
cucumelo,
Hoffentlich
regnet
es,
damit
der
Cucumelo
wächst,
Ojalá
que
llueva
que
tiene
que
llover.
Hoffentlich
regnet
es,
denn
es
muss
regnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Carlos De Vega
Album
20 Años
date de sortie
13-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.