Paroles et traduction Las Manos de Filippi - El Sistema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
fuera
el
sistema
preferiría
gobernar
cada
país
con
una
dictadura
If
I
were
the
system
I'd
rather
govern
every
country
with
a
dictatorship
Pero
la
gente
es
tenaz
y
pelea
But
people
are
tenacious
and
fight
back
Y
aparecen
los
problemas
And
problems
come
up
Qué
más
quisiera
que
tener
a
todos
aterrados,
a
los
gremios
desorganizados
I
wish
I
could
have
everyone
terrified,
the
unions
disorganized
Crear
una
deuda
externa
que
acogote
a
los
Estados
que
gobiernan
estos
títeres
uniformados
Create
a
foreign
debt
that
weighs
down
the
states
that
these
uniformed
puppets
govern
Pero
la
gente
pelea
y
aguanta
But
the
people
fight
and
resist
Y
como
soy
el
sistema
se
me
tiene
que
ocurrir
alguna
trampa.
And
as
I
am
the
System
I
need
to
think
of
some
trick
¡Llegó
La
Democracia!
Here
comes
Democracy!
¿Cuál
será
el
nuevo
Gobierno
que
mantenga
a
la
gente
mansa?
Who
will
be
the
new
Government
that
will
keep
the
people
docile?
Puede
ser
un
bonachón
Maybe
a
nice
person
Un
hombre
del
interior
A
man
of
the
people
Pobretón,
sin
ninguna
personal
ambición
An
impoverished
person,
without
any
personal
ambition
O
también
puede
ser
un
payaso
fanfarrón
Or
maybe
a
fanfaron
clown
Comprador,
un
caudillo
de
alguna
región
A
conman,
a
caudillo
of
some
region
Si
yo
fuera
el
sistema
cantaría
de
alegría
If
I
were
the
System
I
would
sing
with
happiness
Al
ver
tanta
gente
buena
que
no
se
aviva
Seeing
so
many
good
people
that
don't
realize
Que
las
marionetas
son
todas
mías
That
the
puppets
are
all
mine
Cuando
el
pueblo
sale
a
la
calle
When
the
people
go
out
into
the
streets
Y
se
da
que
a
la
clase
media
no
le
alcanza
And
the
middle
class
doesn't
get
by
Se
inclina
la
balanza
hacia
la
lucha
por
la
huelga
The
balance
tilts
towards
the
fight
for
the
strike
Reivindicaciones
de
la
clase
obrera
The
working
class's
demands
Pero
yo
soy
el
sistema
y
no
me
asustan
los
problemas
But
I
am
the
System
and
I'm
not
scared
of
problems
Saco
un
títere
de
la
galera
al
que
le
crean
I
pull
a
puppet
out
of
my
hat
that
they
believe
Al
que
le
crean
That
they
believe
Y
vuelvo
a
meter
a
la
gente
en
la
cueva
And
I
put
the
people
back
into
the
cave
again
Un
izquierdista
A
leftist
Un
casi
zurdo
An
almost
leftist
Un
Maradona
del
discurso
A
Maradona
of
speech
Pero
qué
más
quisiera
But
I
wish
I
could
Tener
a
tantos
potenciales
luchadores
guardados
en
la
guantera
Have
so
many
potential
fighters
hidden
in
the
glove
compartment
Y
montar
negocios
And
set
up
businesses
Saquear
los
bosques
Sack
the
forests
Matar
los
lagos
Kill
the
lakes
Gobernar
para
los
bancos
Govern
for
the
banks
Mafias
policiales
Police
mafias
Mafia
en
todos
lados
Mafia
everywhere
Mafias
que
protejen
los
negocios
del
Estado
Mafias
that
protect
the
State's
businesses
Si
yo
fuera
el
sistema
cantaría
de
alegría
If
I
were
the
System
I
would
sing
with
happiness
Al
ver
tanta
gente
buena
que
no
se
aviva
Seeing
so
many
good
people
that
don't
realize
Que
las
marionetas
son
todas
mías
That
the
puppets
are
all
mine
Si
yo
fuera
el
sistema
cantaría
de
alegría
If
I
were
the
System
I
would
sing
with
happiness
Al
ver
tanta
gente
buena
que
no
se
aviva
Seeing
so
many
good
people
that
don't
realize
Que
las
marionetas
son
todas
mías
That
the
puppets
are
all
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernán Carlos De Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.