Paroles et traduction Las Manos de Filippi - Jueces del Facebuc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jueces del Facebuc
Судьи Фейсбука
Pajarito
cantor
Птичка
певчая,
Que
te
encanta
tuitear
Что
в
Твиттере
щебечешь
без
умолку,
Silbame
al
odio
Насвисти
мне
про
ненависть,
Como
debo
pensar
Как
мне
думать
велишь.
Ya
se
que
es
solo
un
troll
Знаю,
что
это
всего
лишь
тролль,
Otro
fantasma
mas
Еще
один
призрак
виртуальный,
Detras
de
algun
email
Скрывающийся
за
адресом
email,
¡Que
paranoia!
Какая
паранойя!
¡Jueces
del
Facebuc!
¡Deci
cual
es
el
look!
Судьи
Фейсбука!
Подскажите,
какой
образ
нынче
в
моде!
Activistas
de
Instagram
Активисты
Инстаграма,
Donde
te
organizas
Где
вы
собираетесь,
Ya
te
empece
a
seguir
Я
уже
подписался
на
тебя,
¿Porque
no
megustias?
Почему
ты
мне
не
лайкаешь?
Cuanto
que
compartís
con
tus
histories
Сколько
всего
ты
делишься
в
своих
историях,
Tiembla
el
capital
por
tus
corazones
Трепещет
капитал
от
твоих
сердечек,
¡Jueces
del
Facebuc!
¡Deci
cual
es
el
look!
Судьи
Фейсбука!
Подскажите,
какой
образ
нынче
в
моде!
Que
lindo
que
es
creer
que
opinar
es
hacer
Как
же
здорово
думать,
что
высказывать
мнение
– это
что-то
делать,
Es
como
la
TV
Это
как
телевизор,
Y
me
puedo
meter
И
я
могу
вмешаться,
Como
me
preocupe
Как
же
я
переживал,
Con
lo
que
comente
con
esto
de
Internet
Из-за
того,
что
написал
в
интернете,
Me
siento
un
Wallerstein
desde
mi
celular
Чувствую
себя
Валлерстайном
со
своего
телефона,
Soy
mas
groso
que
el
Che
Я
круче,
чем
Че
Гевара,
¡Jueces
del
Facebuc!
¡Deci
cual
es
el
look!
Судьи
Фейсбука!
Подскажите,
какой
образ
нынче
в
моде!
Que
lindo
que
es
opinar
y
poder
descansar
Как
же
здорово
высказывать
мнение
и
спокойно
отдыхать,
Con
la
responsabilidad
С
ответственностью
De
hacer
algo
mas
que
chatear
y
dar
likes...
Делать
что-то
большее,
чем
просто
болтать
и
ставить
лайки...
Con
la
responsabilidad
С
ответственностью
De
hacer
algo
mas
que
chatear
y
dar
likes...
Делать
что-то
большее,
чем
просто
болтать
и
ставить
лайки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernán Carlos De Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.