Las Manos de Filippi - Malcriado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Manos de Filippi - Malcriado




Malcriado
Балованный
Quiero tener tu cuerpo
Хочу твое тело
Quiero que quieras besarme
Хочу, чтобы ты хотела меня поцеловать
Quiero dejar de andar por la vía
Хочу перестать ходить по путям
Quiero subir al tren y sentarme
Хочу сесть в поезд и ехать
Quiero vivir la vida tranquilo
Хочу жить спокойно
Cada segundo quiero tocarlo
Хочу наслаждаться каждым мгновением
Quiero atestar las redes de amigos
Хочу, чтобы мои сети были полны друзей
Y cuando quiera eliminarlos
А когда захочу, удалить их
Quiero, quiero, quiero
Хочу, хочу, хочу
Quiero sentirme vivo
Хочу чувствовать себя живым
Quiero salir a gritarlo
Хочу кричать об этом
Quiero comer a la carta
Хочу заказывать из меню
Y que el mozo me traiga el vino
И чтобы официант принес мне вино
Y me haga probarlo quiero decirle que esta ¡Picao!
И дал попробовать, хочу сказать ему, что оно кислое!
Que este pinguino no es de mi agrado
Что это пойло мне не нравится
Quiero que entienda que no habrá propina
Хочу, чтобы он понял, что чаевых не будет
Y del trapito haber escapao
И от парковщика сбежать
Quiero, quiero, quiero
Хочу, хочу, хочу
Quiero andar por la vía
Хочу ходить по путям
Y que el motorman me toque bocina quiero vivir colocao
И чтобы машинист мне сигналил, хочу жить припеваючи
Quiero vivir de grande como me han criao
Хочу жить так, как меня воспитали
Sin hermano y mi padre mal acostumbrao
Без брата и с отцом, избаловавшим меня
A que todo lo que yo quería como por arte de magia
Привык, что все, чего я хотел, появлялось как по волшебству
Venia hoy que quiero acomodar mi vida
Теперь я хочу направить свою жизнь
Y que mi padre me a cortao el hilo
Но отец обрезал мне крылья
Ya nose a quien elevar mi pedido
Уже не знаю, к кому обратиться с просьбой
¡Soy un malcriado!
Я балованный!
Quiero que cuando abra los ojos
Хочу, чтобы, когда я открываю глаза,
Salga el sol y se ponga la siesta
Всходило солнце, а потом наступала сиеста
Que vuelva a salir por la noche
Чтобы оно снова появлялось ночью
Cuando me duerma desaparezca
А когда я засыпаю, исчезало
Quiero en mi cumpleaños
Хочу на свой день рождения
(Que quieres?)
(Что ты хочешь?)
Una fiesta sorpresa
Вечеринку-сюрприз
(Pa′ que?)
(Зачем?)
Pero quisiera enterarme antes
Но хотел бы узнать заранее
Para poder ordenar la pieza
Чтобы можно было прибраться в комнате
Quiero, quiero, quiero
Хочу, хочу, хочу
Quiero andar por la vía
Хочу ходить по путям
Y que el motorman me toque bocina
И чтобы машинист мне сигналил
Quiero vivir colocao
Хочу жить припеваючи
Quiero vivir de grande como me han criao
Хочу жить так, как меня воспитали
Quiero andar por la via
Хочу ходить по путям
Y que el motorman me toque bocina
И чтобы машинист мне сигналил
Quiero vivir colocao
Хочу жить припеваючи
Quiero vivir de grande como me han criao
Хочу жить так, как меня воспитали
Sin hermano y mi padre mal acostumbrao
Без брата и с отцом, избаловавшим меня
A que todo lo que yo quería
Привык, что все, чего я хотел,
Como por arte de magia venia
Появлялось как по волшебству
Hoy que quiero acomodar mi vida
Теперь я хочу направить свою жизнь
Y que mi padre me a cortao el hilo
Но отец обрезал мне крылья
Ya nose a quien elevar mi pedido
Уже не знаю, к кому обратиться с просьбой
¡Soy un malcriado!
Я балованный!





Writer(s): Hernán Carlos De Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.