Paroles et traduction Las Manos de Filippi - Metete Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metete Conmigo
Mess with Me
Métete
conmigo,
soy
mejor
enemigo
Mess
with
me,
I'm
a
better
enemy
Para
el
que
se
convierta
en
desaparecido.
For
those
who
become
disappeared.
Métete
conmigo,
que
otra
vez
te
lo
digo,
Mess
with
me,
I'll
tell
you
again,
La
juventud
es
el
aire,
somos
todos
testigos.
Youth
is
the
air,
we
are
all
witnesses.
Dónde
está
Luciano,
bien
podría
ser
tu
hermano,
Where
is
Luciano,
he
could
be
your
brother,
Igual
que
Darío
y
que
Maximiliano.
Just
like
Darío
and
Maximiliano.
De
golpe
no
dura,
nos
la
puso
dura,
The
blow
doesn't
last,
they
made
it
hard
for
us,
No
nos
vengan
más
acá
con
esa
basura.
Don't
come
to
us
with
that
garbage
anymore.
Por
ser
un
sistema
bajaron
la
esclavitud,
They
lowered
slavery
for
the
sake
of
a
system,
Mentir
es
su
gran
virtud.
Lying
is
their
great
virtue.
Para
poder
desmentir
a
la
juventud,
To
be
able
to
deny
the
youth,
No
basta
con
la
actitud.
Attitude
is
not
enough.
El
legado
al
servicio
de
la
explotación,
The
legacy
at
the
service
of
exploitation,
Los
jóvenes,
a
trabajar.
Young
people,
get
to
work.
A
Mariano
Ferreyra
lo
mataron
por
luchar,
Mariano
Ferreyra
was
killed
for
fighting,
Tienen
un
plan.
They
have
a
plan.
Es
el
ataque
a
la
juventud
It's
the
attack
on
youth
Lo
que
les
va
a
garantizar
What
will
guarantee
them
Hacer
un
negocio
vil,
To
make
a
vile
business,
De
cada
expresión
juvenil.
From
every
youthful
expression.
Sí,
hay
un
sistema
de
opresión
que
calcula
Yes,
there
is
a
system
of
oppression
that
calculates
Con
las
emociones
de
la
gente
manipulan,
They
manipulate
people's
emotions,
Te
estructuran
desde
la
infancia,
They
structure
you
from
childhood,
Sembrándote
la
desconfianza.
Sowing
distrust
in
you.
Sí,
sí,
y
así
servís
a
este
sistema
de
tortura,
Yes,
yes,
and
so
you
serve
this
system
of
torture,
Esclavizado,
marginado
en
la
basura.
Enslaved,
marginalized
in
the
garbage.
Todos
reprimidos
haciendo
su
deber,
Everyone
repressed
doing
their
duty,
No
hay
sueños
ni
ilusiones,
ni
posibilidad
de
crecer,
no.
There
are
no
dreams
or
illusions,
no
possibility
of
growing,
no.
Métete
conmigo,
soy
mejor
enemigo
Mess
with
me,
I'm
a
better
enemy
Para
el
que
se
convierta
en
desaparecido.
For
those
who
become
disappeared.
Métete
conmigo,
que
otra
vez
te
lo
digo,
Mess
with
me,
I'll
tell
you
again,
La
juventud
es
el
aire,
somos
todos
testigos.
Youth
is
the
air,
we
are
all
witnesses.
Dónde
está
Luciano,
bien
podría
ser
tu
hermano,
Where
is
Luciano,
he
could
be
your
brother,
Igual
que
Darío
y
que
Maximiliano.
Just
like
Darío
and
Maximiliano.
Oye,
oye,
eh,
eh.
Hey,
hey,
eh,
eh.
Sería
inaccesible
hoy,
que
alguien
te
mate,
It
would
be
inaccessible
today
for
someone
to
kill
you,
Si
cada
bala
costara
lo
que
cuesta
un
yate.
If
each
bullet
cost
what
a
yacht
costs.
Tendrías
que
ahorrar
todo
tu
salario
You
would
have
to
save
your
entire
salary
Para
ser
un
mercenario
brillante,
ser
millonario.
To
be
a
brilliant
mercenary,
to
be
a
millionaire.
Pero
no
es
así,
se
mata
por
montones,
But
it's
not
like
that,
they
kill
by
the
bunch,
Las
balas
son
igual
de
baratas
que
los
condones,
Bullets
are
as
cheap
as
condoms,
Hay
poca
educación,
hay
mucho
cartucho,
There
is
little
education,
there
are
many
cartridges,
Cuando
se
lee
poco,
se
dispara
mucho.
When
you
read
little,
you
shoot
a
lot.
Hay
quienes
asesinan
y
no
dan
las
caras,
There
are
those
who
kill
and
don't
show
their
faces,
El
rico
da
la
orden
y
el
pobre
la
dispara.
The
rich
give
the
order
and
the
poor
shoot.
No
se
necesitan
balas
para
aprobar
un
punto,
You
don't
need
bullets
to
approve
a
point,
Es
lógico,
no
se
puede
hablar
como
un
difunto.
It's
logical,
you
can't
speak
like
a
dead
man.
El
diálogo
destruye
a
cualquier
situación
macabra,
Dialogue
destroys
any
macabre
situation,
Antes
de
usar
balas,
disparo
con
palabras,
Before
using
bullets,
I
shoot
with
words,
Disparo
con
palabras,
disparo
con
palabras,
I
shoot
with
words,
I
shoot
with
words,
Antes
de
usar
balas,
disparo
con
palabras.
Before
using
bullets,
I
shoot
with
words.
Hay
niños
trabajando,
jóvenes
procesados,
There
are
children
working,
young
people
prosecuted,
Maestros
sin
trabajo,
colegios
cerrados.
Teachers
without
work,
schools
closed.
Juventud,
divino
tesoro
en
bruto
Youth,
divine
treasure
in
the
rough
Para
un
sistema
explotador
y
corrupto.
For
an
exploitative
and
corrupt
system.
A
la
juventud
hay
que
cortarle
las
piernas,
The
youth
must
have
their
legs
cut
off,
Este
es
el
plan
de
la
mafia
que
gobierna.
This
is
the
plan
of
the
mafia
that
governs.
Es
el
ataque
a
la
juventud
It's
the
attack
on
youth
Lo
que
les
va
a
garantizar
What
will
guarantee
them
Hacer
un
negocio
vil,
To
make
a
vile
business,
De
cada
expresión
juvenil.
From
every
youthful
expression.
Es
el
ataque
a
la
juventud
It's
the
attack
on
youth
Lo
que
les
va
a
garantizar
What
will
guarantee
them
Hacer
un
negocio
vil,
To
make
a
vile
business,
De
cada
expresión
juvenil.
From
every
youthful
expression.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
20 Años
date de sortie
13-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.