Las Manos de Filippi - Océano Verde - traduction des paroles en allemand

Océano Verde - Las Manos de Filippitraduction en allemand




Océano Verde
Grüner Ozean
El delfín overo ya no quiere más
Der Commerson-Delfin will nicht mehr
Dar la vuelta carnero
Purzelbäume schlagen
Y a la orca le da Lorca tener que aguantar
Und der Orca hat es satt, ertragen zu müssen,
Que la rete el bañero
Dass der Bademeister ihn schimpft
Y el pingüino hoy me vino con la novedad
Und der Pinguin kam heute mit der Neuigkeit zu mir,
Que se quiere escapar
Dass er fliehen will
Por el Atlántico va en un camión acuático la pandilla fugitiva
Durch den Atlantik fährt in einem Wasser-LKW die flüchtige Bande
Se subieron a la caja cornalitos, lisas, rayas,
Auf die Ladefläche kletterten Ährenfische, Meeräschen, Rochen,
Pejerreyes, camarones, langostinos
Königsfische, Garnelen, Langusten
Y en la cabina venían metidos como sardinas,
Und in der Kabine saßen, wie Sardinen eingepfercht,
El pingüino, la orca y el delfín
Der Pinguin, der Orca und der Delfin
Tocando la bocina
Und hupten
"Uy mirá que lindo es lo que veo"
"Ui, schau mal, wie schön das ist, was ich sehe"
Le comentó el pingüino al delfín overo
Sagte der Pinguin zum Commerson-Delfin
Y este por ser el más inteligente del gran mundo marino
Und dieser, da er der Klügste der großen Meereswelt war,
Le dijo manso "Quedate tranquilo debemos andar por la Lucila del Mar"
Sagte sanft zu ihm: "Bleib ruhig, mein Lieber, wir müssen bei Lucila del Mar sein"
Le dijo manso "Quedate tranquilo debemos andar por la Lucila del Mar"
Sagte sanft zu ihm: "Bleib ruhig, mein Lieber, wir müssen bei Lucila del Mar sein"
Océano verde comienza el programa
Grüner Ozean, das Programm beginnt
Paremos un cacho gritan los muchachos que van en la caja
"Halt mal an", rufen die Jungs, die auf der Ladefläche sind
Océano verde se llama el programa, o sea no ensucies
Grüner Ozean heißt das Programm, also, mein Lieber, verschmutze nicht
O sea no tires veneno en la playa
Also, mein Lieber, wirf kein Gift an den Strand
Ya, ya, ya, ya, ya
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Comienza el programa
Das Programm beginnt





Writer(s): Hernan Carlos De Vega, German Andres Anzoategui, Carlos Alberto Bardon, Gaspar Benegas, Lucas Honigman, Pablo Javier Occhiuzzo, Pablo Edgardo Marchetti, Matias Eduardo Mera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.