Las Manos de Filippi - Plusvadiccion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Manos de Filippi - Plusvadiccion




Plusvadiccion
Плюснаркомания
Tengo que confesarles con pudor
Должен признаться тебе со стыдом,
Tuve un amigo adicto al plusvalor
Был у меня друг, зависимый от прибавочной стоимости.
No podía dejarla y se metía
Он не мог остановиться и принимал
Todos los días mucha plusvalía
Каждый день огромные дозы прибавочной стоимости.
El pobre tipo estaba hasta las manos
Бедняга был по уши в этом дерьме,
Le chupaba la sangre a sus hermanos
Высасывал кровь из своих братьев,
Lumpen, cruel y explotador
Подлый, жестокий эксплуататор,
Dependiente de la fuerza del trabajo y el sudor
Зависимый от силы труда и пота.
Plusvadicto, plusvadicto, plusvadicción
Плюснаркоман, плюснаркоман, плюснаркомания.
Ya nadie soportaba su energía
Уже никто не выносил его энергию,
Siempre pensando en la plusvalía
Всегда думал только о прибавочной стоимости.
Como cualquier adicto en todos lados
Как любой наркоман, где бы он ни был,
Termina siempre solo y asustado
Он всегда заканчивал одиноким и испуганным.
Con su primera pyme en la escuela
Со своей первой фирмочкой ещё в школе
Vendía corregida la tarea
Продавал исправленные домашние задания.
Quería enamorarse y no podía
Хотел влюбиться, но не мог,
El amor no genera plusvalía
Ведь любовь не генерирует прибавочную стоимость.
Siempre como gato cayó parado
Всегда как кошка приземлялся на лапы,
Lamiendo las migajas del Estado
Слизывая крошки с государственного стола.
Pero hubo algo que nunca le hizo gracia
Но было кое-что, что его никогда не радовало,
La tendencia decreciente de la tasa de ganancia
Тенденция к понижению нормы прибыли.
Plusvadicto, plusvadicto, plusvadicción
Плюснаркоман, плюснаркоман, плюснаркомания.
Qué mala es esta adicción
Как же плоха эта зависимость,
Te va dejando solo, solito en un rincón
Оставляет тебя одного, совсем одного в углу.
Ay, qué mala es esta adicción
Ах, как же плоха эта зависимость,
Te va dejando solo, solito en un rincón
Оставляет тебя одного, совсем одного в углу.
Terminó siendo presa de su empresa
В конце концов он стал жертвой своей компании,
Sin conciencia de clase en la cabeza
Без классового сознания в голове.
Nadaba en sus millones de centavos
Купался в своих миллионах копеек,
Y un día se plantaron sus esclavos
И однажды его рабы восстали.
Plusvadicto, plusvadicto, plusvadicción
Плюснаркоман, плюснаркоман, плюснаркомания.





Writer(s): Hernán Carlos De Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.