Las Manos de Filippi - Ramiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Manos de Filippi - Ramiro




Ramiro
Рамиро
La sra. de Ramiro quedó embarazada
Жена Рамиро забеременела
La sra. de Ramiro está dando a luz
Жена Рамиро рожает
La sra. de Ramiro está muy cansada
Жена Рамиро очень устала
La sra de Ramiro vio a su bebé
Жена Рамиро увидела своего малыша
Ramiro la espera con la cuna lista,
Рамиро ждет ее с готовой колыбелью,
La mesa servida, para que ellos dos comenten
На стол накрыт, чтобы они вдвоем рассказали
Que su vecino Juan y su esposa Gabriela
Что их сосед Хуан и его жена Габриэла
¡compraron un robot!
Купили робота!
Ramiro y su sra. acunan a la nena
Рамиро и его жена качают девочку
Ramiro y su sra. le enseñan a comer
Рамиро и его жена учат ее есть
Ramiro y su sra. la quieren educar
Рамиро и его жена хотят воспитать ее
Ramiro y su sra. ¿la pueden educar?
Рамиро и его жена могут ли воспитать ее?
Ramiro y su sra.¿qué pasa que no viene nunca
Рамиро и его жена, что происходит, почему она никогда не приходит
A la reunión del colegio?
На родительские собрания?
Le pego, pero la nena no me quiere aprender
Я бью ее, но девочка не хочет меня учить
¡que disciplinado que es el robot!
Какой дисциплинированный робот!
La nena de Ramiro se puso de novia
Дочь Рамиро вышла замуж
Ramiro y su sra. se ponen muy mal
Рамиро и его жена очень огорчаются
La nena de Ramiro con ese no sale
Дочь Рамиро с этим не уйдет
¡la nena de Ramiro se queda con papá!
Дочь Рамиро остается с отцом!
¡la nena de Ramiro quedó embarazada!
Дочь Рамиро забеременела!
No, eso que no me lo voy a bancar nunca
Нет, я никогда не смогу с этим смириться
¡nunca! ¡nunca! ¡nunca!
Никогда! Никогда! Никогда!
La nena piró del mate pero el vecinito...
Девочка ушла из дома, а соседский мальчик...
¡que falta de personalidad!
Какая нерешительность!





Writer(s): Hernan Carlos De Vega, Juan Felix Gisower, German Andres Anzoategui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.