Fandangos de Isabelle -
Las Migas
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fandangos de Isabelle
Fandangos von Isabelle
Pensé
que
iba
a
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Ich
dachte,
ich
würde
jeden
Stein
dieser
Straße
kennen,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel
diferente...
Dass
ich
jeden
Tag
deine
Haut
anders
spüren
könnte...
Pensé
que
iba
a
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Ich
dachte,
ich
würde
jeden
Stein
dieser
Straße
kennen,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel...
Dass
ich
jeden
Tag
deine
Haut
spüren
könnte...
(Guitarras,
madera,
violín,
voces...)
(Gitarren,
Holz,
Violine,
Stimmen...)
(Panderetas,
cascabeles,
guitarra,
madera,
violín.)
(Tamburine,
Schellen,
Gitarre,
Holz,
Violine.)
Y
yo
velando
tu
noche,
y
esa
que
te
robe
el
alba,
Und
ich
wache
über
deine
Nacht,
und
jene
[Dämmerung],
die
dich
mir
stiehlt.
Estoy
velando
tu
noche,
y
tus
ojitos,
dos
cielos.
Ich
wache
über
deine
Nacht,
und
deine
Äuglein,
zwei
Himmel.
Que
cerraítos
me
hablan
del
perfume
de
tus
sueños...
Die
geschlossen
mir
vom
Duft
deiner
Träume
erzählen...
Aaaaaayyy...
Aaaaaayyy...
(Pandereta,
guitarras,
violín...)
(Tamburin,
Gitarren,
Violine...)
Pensé
que
iba
a
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Ich
dachte,
ich
würde
jeden
Stein
dieser
Straße
kennen,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel
diferente.
Dass
ich
jeden
Tag
deine
Haut
anders
spüren
könnte.
Pensé
que
podía
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Ich
dachte,
ich
könnte
jeden
Stein
dieser
Straße
kennen,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel...
aaay
diferente!
Dass
ich
jeden
Tag
deine
Haut
spüren
könnte...
aaay
anders!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabelle Laudenbach, Lisa Bause, Marta Robles Crespo, Raul Fernandez Miro, Silvia Perez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.