Paroles et traduction Las Migas feat. Raül Fernández "Refree" - Fandangos de Isabelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fandangos de Isabelle
Фанданго Изабель
Pensé
que
iba
a
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Я
думала,
что
узнаю
каждый
камень
на
этой
улице,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel
diferente...
Что
смогу
каждый
день
чувствовать
твою
кожу
по-новому...
Pensé
que
iba
a
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Я
думала,
что
узнаю
каждый
камень
на
этой
улице,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel...
Что
смогу
каждый
день
чувствовать
твою
кожу...
(Guitarras,
madera,
violín,
voces...)
(Гитары,
дерево,
скрипка,
голоса...)
(Panderetas,
cascabeles,
guitarra,
madera,
violín.)
(Бубны,
бубенцы,
гитара,
дерево,
скрипка.)
Y
yo
velando
tu
noche,
y
esa
que
te
robe
el
alba,
И
я
стерегу
твой
сон,
и
ту,
что
украдёт
у
тебя
рассвет,
Estoy
velando
tu
noche,
y
tus
ojitos,
dos
cielos.
Я
стерегу
твой
сон,
и
твои
глазки,
два
неба.
Que
cerraítos
me
hablan
del
perfume
de
tus
sueños...
Которые,
закрытые,
говорят
мне
об
аромате
твоих
снов...
(Pandereta,
guitarras,
violín...)
(Бубен,
гитары,
скрипка...)
Pensé
que
iba
a
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Я
думала,
что
узнаю
каждый
камень
на
этой
улице,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel
diferente.
Что
смогу
каждый
день
чувствовать
твою
кожу
по-новому.
Pensé
que
podía
conocer
cada
piedra
de
ésta
calle,
Я
думала,
что
смогу
узнать
каждый
камень
на
этой
улице,
Que
podía
saber
cada
dia
tu
piel...
aaay
diferente!
Что
смогу
каждый
день
чувствовать
твою
кожу...
ах,
по-новому!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabelle Laudenbach, Lisa Bause, Marta Robles Crespo, Raul Fernandez Miro, Silvia Perez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.