Paroles et traduction Las Migas - Caminito de Tus Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito de Tus Brazos
Тропинка к твоим объятиям
Caminito
de
tus
brazos,
cuando
paso
por
el
río
Тропинка
к
твоим
объятиям,
когда
я
прохожу
мимо
реки,
Caminito
de
tus
brazos,
cuando
paso
por
el
río
Тропинка
к
твоим
объятиям,
когда
я
прохожу
мимо
реки,
Y
me
remango
los
bajos
И
я
подворачиваю
подол,
No
es
por
mancharme
el
vestido
Не
для
того,
чтобы
не
испачкать
платье,
Sino
"pa"
que
no
se
enteren
А
чтобы
никто
не
узнал,
Que
te
quiero
y
que
he
"venío"
Что
я
люблю
тебя
и
пришла
к
тебе.
Yo
no
quiero
ser
la
piedra
Я
не
хочу
быть
камнем,
Yo
no
quiero
ser
la
piedra
Я
не
хочу
быть
камнем,
Imperterrita
del
río
Неподвижным
в
реке,
Ni
el
canto
que
suelta
rueda
llevando
rumbo
perdido
Ни
песней,
что
катится,
теряя
направление.
Yo
quisiera
ser
arena
girando
en
tu
remolino
Я
хотела
бы
быть
песком,
кружащимся
в
твоем
водовороте.
Caminito
de
tus
brazos,
cuando
paso
por
el
río
Тропинка
к
твоим
объятиям,
когда
я
прохожу
мимо
реки,
Yo
me
remango
los
bajos
Я
подворачиваю
подол,
Yo
me
remango
los
bajos
del
corazón
y
el
vestido
Я
подворачиваю
подол
своего
платья
и
сердца.
Caminito
de
tus
brazos,
cuando
paso
por
el
río
Тропинка
к
твоим
объятиям,
когда
я
прохожу
мимо
реки,
Yo
me
remango
los
bajos
Я
подворачиваю
подол,
Yo
me
remango
los
bajos
del
corazón
y
el
vestido
Я
подворачиваю
подол
своего
платья
и
сердца.
Y
que
yo
soy
moza
decente
Ведь
я
девушка
приличная,
Y
que
yo
soy
moza
decente
Ведь
я
девушка
приличная,
Tengo
a
mi
cargo
la
honra
Я
берегу
честь
De
la
casta
de
mi
gente
Своего
рода,
Y
no
puedo
andar
a
deshora
И
не
могу
бродить
допоздна,
Suspirando
de
quererte
Вздыхая
от
любви
к
тебе,
En
busca
de
tu
persona
В
поисках
тебя.
Y
el
corazón
me
gobierna
И
сердце
управляет
мной,
Pierde
razón
el
sentido
Рассудок
теряет
смысл,
Y
otra
vez
a
la
vereda
de
este
cariño
escondido
И
снова
на
тропинку
этой
тайной
любви,
Como
si
yo
no
tuviera
este
camino
aprendido
Как
будто
я
не
знала
этой
дороги.
Caminito
de
tus
brazos,
cuando
paso
por
el
río
Тропинка
к
твоим
объятиям,
когда
я
прохожу
мимо
реки,
Yo
me
remango
los
bajos
Я
подворачиваю
подол,
Yo
me
remango
los
bajos
del
corazón
y
el
vestido
Я
подворачиваю
подол
своего
платья
и
сердца.
Caminito
de
tus
brazos,
cuando
paso
por
el
río
Тропинка
к
твоим
объятиям,
когда
я
прохожу
мимо
реки,
Yo
me
remango
los
bajos
Я
подворачиваю
подол,
Yo
me
remango
los
bajos
del
corazón
y
el
vestido
Я
подворачиваю
подол
своего
платья
и
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba Carmona, Isabelle Laudenbach, Lisa Bause, Marta Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.