Las Migas - Soñé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Migas - Soñé




Soñé
Мне приснилось
Soñé que me querías la otra mañana
Мне приснилось, что ты любишь меня, этим утром
Y soñé al mismo tiempo que lo soñaba
И приснилось в то же время, что я это всё выдумала
Que para un triste, un triste
Что для печальной, печальной
Aún las dichas soñadas, son imposibles
Даже счастье во сне, невозможно
Y el amor que se oculta bajo el silencio
И любовь, что скрывается под молчанием
Hace mayor estrago dentro del pecho
Еще больший ущерб наносит в груди
Porque sus llamas
Потому что её пламя
Como no hayan salida queman el alma
Не находя выхода, сжигает душу
No me mires que miran que nos miramos
Не смотри на меня, ведь видят, что мы смотрим друг на друга
Miremos la manera de no mirarnos
Давай найдем способ не смотреть друг на друга
No nos miremos, no, no nos miremos
Не будем смотреть друг на друга, нет, не будем
Y cuando no nos miren, nos miraremos
А когда на нас не смотрят, мы будем смотреть
Los celos y las olas hacen a una
Ревность и волны делают одно и то же
Que parecen montañas y son espuma
Кажутся горами, а всего лишь пена
Celos y olas y celos
Ревность и волны, и ревность
Se calman al instante que cambia el viento
Утихают вмиг, как только ветер меняется
La cosa que yo quiero más que a mi vida
То, что я люблю больше жизни
Son tus dos ojos negros que me asesinan
Это твои два черных глаза, что меня убивают
Y he de mirarte, y he de mirarte
И я должна смотреть на тебя, и я должна смотреть на тебя
Y con tal que me miren
И только бы на меня смотрели
Y aunque me maten
И даже если меня убьют
No me mires que miran
Не смотри на меня, ведь видят
Que nos miramos
Что мы смотрим друг на друга
Miremos la manera de no mirarnos
Давай найдем способ не смотреть друг на друга
No, no nos miremos
Нет, не будем смотреть
No, no nos miremos
Нет, не будем смотреть
Y cuanto no nos miremos
И когда не будем смотреть
No me mires que miran
Не смотри на меня, ведь видят
Que nos miramos
Что мы смотрим друг на друга
Miremos la manera de no mirarnos
Давай найдем способ не смотреть друг на друга
No, no nos miremos
Нет, не будем смотреть
Y no, no nos miremos
И нет, не будем смотреть
Y cuando yo dormiré
И когда я буду спать
Nos miraremos
Мы будем смотреть друг на друга
Nanananaina, nanananá
Нанананайна, нананана
Nanananaina, nanananaina, nanananá
Нанананайна, нанананайна, нананана
Nanananaina mmmmmh
Нанананайна мммммх





Writer(s): Marta Robles, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.