Paroles et traduction Las Musas Del Vallenato - A Pesar del Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar del Dolor
Despite the Pain
Por
una
mentira
te
isieron
cambiar
Because
of
a
lie,
they
made
you
change
your
mind
Lo
que
a
ti
te
dijieron
no
fue
la
verdad
What
they
told
you
wasn't
the
truth
Nunca
existió
otro
amor
yo
nunca
te
engañe
pero
de
mi
te
hablaron
muy
There
never
was
another
love,
I
never
cheated
on
you,
but
they
spoke
very
Mal
tengo
derecho
almenos
de
una
explocacion
y
tu
que
me
conoces
y
Badly
about
me,
I
have
the
right
to
at
least
an
explanation,
and
you
who
know
me
and
Tengo
razón
yo
cuando
te
falle
yo
cuando
I'm
right
when
I
failed
you
when
Te
menti
entonces
quien
esta
en
él
error
I
lied
to
you,
so
who
is
at
fault
Si
en
realidad
me
quieres
tanto
porque
no
me
crees
y
a
las
memtiras
If
you
really
love
me
so
much
why
don't
you
believe
me
and
De
un
estraño
le
das
valides
yo
jamas
e
jugado
al
amor
tu
me
conoces
You
believe
the
lies
of
a
stranger
I
have
never
played
with
love
you
know
me
Muy
bien
como
es
posible
que
pienses
que
quiero
jugar
si
ser
esclavo
Very
well
how
is
it
possible
that
you
think
that
I
want
to
play
if
I
am
a
slave
De
tus
besos
es
mi
libertad
y
él
Of
your
kisses
is
my
freedom
and
Amigo
que
te
convencio
riéndose
debe
estar
The
friend
who
convinced
you
must
be
laughing
Y
que
hay
de
los
dos
de
los
años
que
te
regale
And
what
about
the
two
years
I
gave
you
Y
que
hay
del
amol
que
invadió
nuestras
vida
ayer
And
what
about
the
love
that
invaded
our
lives
yesterday
Sin
embargo
te
quiero
apesar
del
dolor
However,
I
love
you
despite
the
pain
{Los
que
me
indispusieron
ya
veran
que
hay
un
dios
}
{Those
who
have
set
me
against
you
will
see
that
there
is
a
God}
Al
menos
testifica
tu
forma
de
actuar
o
At
least
testify
to
your
way
of
acting
or
Es
un
pretexto
porque
te
quieres
marchar
It's
an
excuse
because
you
want
to
leave
Si
esto
termina
aqui
es
por
tu
terquedad
esque
no
sentías
nada
por
mi
If
this
ends
here
it's
because
of
your
stubbornness
that
you
didn't
feel
anything
for
me
Si
mi
presentimiento
se
vuelve
real
If
my
hunch
becomes
real
Hubiese
preferido
no
verte
jamas
I
would
have
preferred
never
to
see
you
Yo
estaba
bien
sin
ti
tenia
felicidad
I
was
fine
without
you,
I
was
happy
Hoy
soy
un
laberinto
sin
fin
Today
I
am
a
never-ending
maze
Pero
si
estoy
equivocado
no
puedo
creer
But
if
I'm
wrong,
I
can't
believe
Que
él
argumento
que
inventaron
tengas
mas
poder
That
the
argument
they
invented
has
more
power
Que
la
fe
de
nuestra
relación
que
mi
dulce
querer
Than
the
faith
of
our
relationship,
than
my
sweet
love
Me
ubieses
dejado
morrir
con
mi
falsa
ilucion
You
would
have
let
me
die
with
my
false
illusion
Pero
esta
forma
de
finjir
me
ase
sentir
peor
But
this
way
of
pretending
makes
me
feel
worse
Y
la
escusa
que
vienes
a
dar
es
que
él
malo
soy
yo
And
the
excuse
you
come
to
give
is
that
the
bad
guy
is
me
Y
que
hay
de
los
dos
de
los
años
que
te
regale
And
what
about
the
two
years
I
gave
you
Y
que
hay
del
amor
que
invadió
nuestra
vida
ayer
And
what
about
the
love
that
invaded
our
lives
yesterday
{Sin
embargo
te
quiero
{However,
I
love
you
A
pesar
del
dolor
Despite
the
pain
Los
que
me
indispusieron
ya
eran
que
hay
un
dioz
Those
who
have
set
me
against
you
will
see
that
there
is
a
God}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.