Las Musas Del Vallenato - A Pesar del Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Musas Del Vallenato - A Pesar del Dolor




A Pesar del Dolor
Несмотря на боль
Por una mentira te isieron cambiar
Из-за лжи ты изменилась,
Lo que a ti te dijieron no fue la verdad
То, что тебе сказали, не было правдой.
Nunca existió otro amor yo nunca te engañe pero de mi te hablaron muy
Никогда не было другой любви, я тебя никогда не обманывал, но обо мне говорили очень
Mal tengo derecho almenos de una explocacion y tu que me conoces y
Плохо. Я имею право хотя бы на объяснение, а ты, которая меня знаешь, и
Tengo razón yo cuando te falle yo cuando
Знаешь, что я прав. Когда я тебя подвел? Когда
Te menti entonces quien esta en él error
Я тебе солгал? Тогда кто ошибается?
Si en realidad me quieres tanto porque no me crees y a las memtiras
Если ты меня действительно так любишь, почему ты мне не веришь, а лжи
De un estraño le das valides yo jamas e jugado al amor tu me conoces
Постороннего человека придаешь значение? Я никогда не играл в любовь, ты меня знаешь
Muy bien como es posible que pienses que quiero jugar si ser esclavo
Очень хорошо. Как ты можешь думать, что я хочу играть, если быть рабом
De tus besos es mi libertad y él
Твоих поцелуев моя свобода, и
Amigo que te convencio riéndose debe estar
Друг, который тебя убедил, смеется, наверное, сейчас.
Y que hay de los dos de los años que te regale
А как же те два года, что я тебе подарил?
Y que hay del amol que invadió nuestras vida ayer
А как же любовь, которая наполняла нашу жизнь вчера?
Sin embargo te quiero apesar del dolor
Тем не менее, я люблю тебя, несмотря на боль.
{Los que me indispusieron ya veran que hay un dios }
{Те, кто нас рассорили, увидят, что есть Бог.}
Al menos testifica tu forma de actuar o
По крайней мере, свидетельствует твое поведение, или
Es un pretexto porque te quieres marchar
Это предлог, потому что ты хочешь уйти?
Si esto termina aqui es por tu terquedad esque no sentías nada por mi
Если это заканчивается здесь, то из-за твоего упрямства. Неужели ты ничего не чувствовала ко мне?
Si mi presentimiento se vuelve real
Если мое предчувствие станет реальностью,
Hubiese preferido no verte jamas
Я бы предпочел никогда тебя не видеть.
Yo estaba bien sin ti tenia felicidad
Мне было хорошо без тебя, я был счастлив.
Hoy soy un laberinto sin fin
Сегодня я бесконечный лабиринт.
Pero si estoy equivocado no puedo creer
Но если я ошибаюсь, я не могу поверить,
Que él argumento que inventaron tengas mas poder
Что выдуманный аргумент имеет больше власти,
Que la fe de nuestra relación que mi dulce querer
Чем вера в наши отношения, чем моя нежная любовь.
Me ubieses dejado morrir con mi falsa ilucion
Ты могла бы позволить мне умереть с моей ложной иллюзией,
Pero esta forma de finjir me ase sentir peor
Но эта твоя притворство заставляет меня чувствовать себя еще хуже.
Y la escusa que vienes a dar es que él malo soy yo
И оправдание, которое ты приводишь, это то, что плохой я.
Y que hay de los dos de los años que te regale
А как же те два года, что я тебе подарил?
Y que hay del amor que invadió nuestra vida ayer
А как же любовь, которая наполняла нашу жизнь вчера?
{Sin embargo te quiero
{Тем не менее, я люблю тебя,
A pesar del dolor
Несмотря на боль.
Los que me indispusieron ya eran que hay un dioz
Те, кто нас рассорили, увидят, что есть Бог.}






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.